Le sanglier d'Erymanthe est arcadienVirgile a écrit : ↑22 nov. 2023, 12:03 Salut Jauclin,
bien que tu relèves pas mal d'élements plus ou moins proches de Poussin et son tableau, et en admettant que Boudet cherche à le suggérer, quelle est la place et l'utilité du peintre dans le décodage du livre de l'abbé ? Est-ce qu'il est essentiel pour trouver Lavaldieu ?
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!
Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!
Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
-
P.Silvain
- x
- Messages : 4371
- Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
- Localisation : Aiguille creuse
- Contact :
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
- Virgile
- Spécialiste RLC
- Messages : 866
- Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Merci P.Silvain ! (ce n'est pas le seul des travaux à se passer en Arcadie)
@Jauclin : merci pour ton avis, je te cache pas que je suis dubitatif par rapport à Poussin/Boudet. Sans Plantard, tu ne trouves pas Boudet et encore moins Poussin dans Boudet. Après Lavaldieu/Boudet c'est autre chose.
-
JAUCLIN
- Spécialiste RLC
- Messages : 1294
- Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
- Contact :
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Virgile,
L’étude sur Boudet et Poussin est très intéressante, car elle permet de comprendre mon approche.
Je vais essayer de l’expliquer très simplement , et de votre côté essayez d’y réfléchir sérieusement…
Si je prends deux mots tels que « raisin » et « vigne » , vous comprenez qu’ils sont en rapport l’un avec l’autre et très couramment utilisés ..Vous trouverez donc des millions d’articles où l’un et l’autre seront associés.
Maintenant prenez la notion «d’assujettir » et de « félicité ». Ce sont des mots très peu utilisés et l’un n’a aucun rapport avec l’autre. À ma connaissance, seul Poussin les a associés dans un titre qui contient aussi la notion de « mort ». Ce qui fait que si vous trouvez un article qui parle des trois, il y a de très grande chance qu’il parle du titre de ce tableau …
Et bien dans LVL celtique on trouve cette association deux fois ( pas une mais deux …) et comme par hasard , on peut comprendre assez facilement comment Boudet fait apparaître le nom du peindre « POUSSer » + « SEIN »,deux fois aussi …
Mais cela ne s’arrête pas là, car tous les vrais Boudétistes vous parlerons de phonétique, c’est la base de cet ouvrage . Alors, relisez ce que je dis par rapport à CHICK/CHEEK et constatez que cette association n’a lieu dans LVL celtique uniquement que quand Boudet parle d’Hercule en Arcadie. Puis retrouvez les mots « portion » ( peut-être porc-Sion dans l’idée de Boudet ) et « Toison » dans le livre. Il n’y en a pas 36 !!! mais les rares occurrences que l’on rencontre sont relatives avec le même sujet.
C’est pareil pour SION et le nouveau testament : retrouver les rares notions sur SION dans le nouveau testament. On trouve « pierre angulaire, âne , mill(o) et SILLON, prononciation de SION » . Ces quatre notions sont associées dans deux phrases qui se suivent et ne sont utilisés ( les quatre .. !! ) uniquement là ...c’est complètement improbable de trouver ce cas en dehors du contexte , celui d’évoquer SION .
( en fait, j'ai aussi surligné "honte" dans l'étude, car ...)
Lisez bien et réfléchissez…
Avec le livre de Boudet il a récolté « l’information Boudet et Poussin » qui était probablement associé dans des documents « qu’il a subtilisé » sans l’accord du propriétaire, et c’est pour cette raison qu’il était dans l’embarras pour expliquer leur provenance ( d’où toutes les versions farfelues qu’il a proposées …)
Je comprends , et c’est pour cela que je parle souvent de « probabilité d’un fait » que peu de personnes comprennent.je te cache pas que je suis dubitatif par rapport à Poussin/Boudet
L’étude sur Boudet et Poussin est très intéressante, car elle permet de comprendre mon approche.
Je vais essayer de l’expliquer très simplement , et de votre côté essayez d’y réfléchir sérieusement…
Si je prends deux mots tels que « raisin » et « vigne » , vous comprenez qu’ils sont en rapport l’un avec l’autre et très couramment utilisés ..Vous trouverez donc des millions d’articles où l’un et l’autre seront associés.
Maintenant prenez la notion «d’assujettir » et de « félicité ». Ce sont des mots très peu utilisés et l’un n’a aucun rapport avec l’autre. À ma connaissance, seul Poussin les a associés dans un titre qui contient aussi la notion de « mort ». Ce qui fait que si vous trouvez un article qui parle des trois, il y a de très grande chance qu’il parle du titre de ce tableau …
Et bien dans LVL celtique on trouve cette association deux fois ( pas une mais deux …) et comme par hasard , on peut comprendre assez facilement comment Boudet fait apparaître le nom du peindre « POUSSer » + « SEIN »,deux fois aussi …
Mais cela ne s’arrête pas là, car tous les vrais Boudétistes vous parlerons de phonétique, c’est la base de cet ouvrage . Alors, relisez ce que je dis par rapport à CHICK/CHEEK et constatez que cette association n’a lieu dans LVL celtique uniquement que quand Boudet parle d’Hercule en Arcadie. Puis retrouvez les mots « portion » ( peut-être porc-Sion dans l’idée de Boudet ) et « Toison » dans le livre. Il n’y en a pas 36 !!! mais les rares occurrences que l’on rencontre sont relatives avec le même sujet.
C’est pareil pour SION et le nouveau testament : retrouver les rares notions sur SION dans le nouveau testament. On trouve « pierre angulaire, âne , mill(o) et SILLON, prononciation de SION » . Ces quatre notions sont associées dans deux phrases qui se suivent et ne sont utilisés ( les quatre .. !! ) uniquement là ...c’est complètement improbable de trouver ce cas en dehors du contexte , celui d’évoquer SION .
( en fait, j'ai aussi surligné "honte" dans l'étude, car ...)
Lisez bien et réfléchissez…
C’est vrai , et après ...Plantard a mis « sous les projecteurs » LVL celtique, mais il n’est absolument pas responsable de son contenu !Sans Plantard, tu ne trouves pas Boudet et encore moins Poussin dans Boudet
Avec le livre de Boudet il a récolté « l’information Boudet et Poussin » qui était probablement associé dans des documents « qu’il a subtilisé » sans l’accord du propriétaire, et c’est pour cette raison qu’il était dans l’embarras pour expliquer leur provenance ( d’où toutes les versions farfelues qu’il a proposées …)
- Virgile
- Spécialiste RLC
- Messages : 866
- Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Rares sont les gens qui connaissent le tableau sous ce nom, tu m'accorderas qu'il est nettement plus célèbre en tant que "Les Bergers d'Arcadie" (je crois que c'est ainsi que le titre le Louvre) ou "Et in Arcadia ego". Il me semble que Poussin lui-même n'attribue pas de titre particulier à ce tableau mais reprend le thème du sujet (la félicité sujette à la mort).Maintenant prenez la notion «d’assujettir » et de « félicité ». Ce sont des mots très peu utilisés et l’un n’a aucun rapport avec l’autre. À ma connaissance, seul Poussin les a associés dans un titre qui contient aussi la notion de « mort ». Ce qui fait que si vous trouvez un article qui parle des trois, il y a de très grande chance qu’il parle du titre de ce tableau …
Après j'aurais voulu savoir si tu avais obtenu des résultats similaires avec Teniers, Delacroix, bref avec les autres peintres "connus" de l'affaire et, si tu avais tenté l'exercice avec des artistes a priori étrangers à l'affaire.
Bon pour moi "Plantard a eu un dossier entre les mains qu'il n'a pas compris, volé...etc", c'est un peu l'excuse des gens qui s'arrangent très bien avec ses apports, les organisent à leur sauce mais ne veulent surtout pas le suivre. Bien que Plantard ne soit pas responsable du contenu de Lvlc, c'est quand même le premier à notre connaissance à dire que le livre est codé (grâce au dossier !). S'il a été embarrassé pour expliquer la provenance du pseudo-dossier, c'est sans doute qu'il aurait difficile pour lui d'avouer qu'il n'y en avait jamais eu et que tout était du flan, mais j'avoue que c'est une solution trop simple...C’est vrai , et après ...Plantard a mis « sous les projecteurs » LVL celtique, mais il n’est absolument pas responsable de son contenu !
Avec le livre de Boudet il a récolté « l’information Boudet et Poussin » qui était probablement associé dans des documents « qu’il a subtilisé » sans l’accord du propriétaire, et c’est pour cette raison qu’il était dans l’embarras pour expliquer leur provenance ( d’où toutes les versions farfelues qu’il a proposées …)
Après, de tout ça il en ressort que le lien avec Bérenger Saunière et Rlc semble inexistant (sauf si on rajoute un roman derrière ou des histoires qui vont bien et qui comblent idéalement les trous), et c'est là qu'on devrait logiquement (lorsqu'on s'intéresse à l'affaire Saunière) se poser des questions sur le livre de Boudet et la façon dont on nous a demandé de l'appréhender, mais bon, ça reste tout-de-même un curieux livre.
En tout cas merci pour tes réponses et pour les docs que tu mets gratuitement à dispo, ça se fait plutôt rare !
- grominet
- Spécialiste RLC
- Messages : 1702
- Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Tout d'abord il faut noter que Labouisse-Rochefort et son équipe ont été "aidés" par l'abbé Cauneille.
Ce dernier, au péril de sa vie, venait sur place pendant la Révolution. Pour célébrer des messes, certes, mais pourquoi très précisément ici ?
Labouisse vient après avoir eu connaissance des travaux de Picot de Lapeyrouse (1774) tous 2 sont liés à l'abbaye de Sorèze où enseignait Bernard de Montfaucon (l'ex lecteur de la bibliothèque de Mgr Pavillon, lui même placé par Vincent de Paul).
L'abbé Boudet connaît cette "succession". Il est vrai que Sorèze formait aussi des maîtres de forge.
Quel(s) secret(s) alors ?
Tout d'abord, si nous remontons au premier siècle, "cercle de pierre" est tout à fait approprié puisqu'il s'agit de ce que signifie "Galilée".
"...Le Radak (David Kim’hi de Narbonne, 13ème siècle) ... explique que ces pierres serviront de signes sur les routes migratoires des enfants du Royaume d’Israel exilés. Grâce à ses pierres, ils garderont espoir et retrouveront leur chemin..."
Le rôle de Narbonne est essentiel (2e port méditerranéen à l'époque, desservant Rome et Alexandrie notamment).
Pour les pistes de pierres les chemins des drailles sont importants (je suppose que le lien Ariège-Aude en découle).
Et puis : "...Les 20 000 soldats romains (4 légions) qui occupaient la Judée étaient majoritairement des « Provençaux »..."
https://zionkabbalah.com/2019/07/18/la- ... s-gaulois/
Cercle de Pierre se comprend aussi si des "missionnaires" ont été envoyés sur place par Pierre, justement.
Contrairement à ce que nous pouvons savoir des faits s'étant déroulé dans la vallée du Rhône, nous n'avons pas d'élément vérifiable concernant la vallée de l'Aude.
A priori, si nous suivons Sidoine, le christianisme était bien implanté (lui, au moins, a vu les trésors des Wisigoths).
L'abbé Boudet, fort justement, note le rôle joué par les Druides pour cette expansion.
Ce qui va poser problème sera la contestation locale (notamment par les Bonshommes) de la transmission apostolique. Sur quoi se fondaient-ils ? Il y aurait tout intérêt à ce que ceci reste "secret".
Cerise sur le gâteau un des "trésors cathares" sera à Arques.
De quoi intéresser un futur pape et pour couper court à toute contestation et pour retrouver le trésor (à moins que son neveu l'ait fait à sa place et se soit retrouvé "faussaire" au Bezu).
A noter que, comme le ferait l'abbé Boudet, le concile de Trente contourne une possible contestation en allant chercher loin dans le passé les sources du christianisme.
Je n'ai pas tout développé car j'ai un trou entre le 14e et 17e siècles.
Mais le fait que le secteur soit considéré (notamment par Anne Brenon) comme un "terreau" idéal pour les "hérésies" peut interpeler.
-
JAUCLIN
- Spécialiste RLC
- Messages : 1294
- Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
- Contact :
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Bonjour à tous ,
Virgile,
Après à chacun son opinion...et chacun se fera la sienne sur les arguments que l'on propose.
En ce qui concerne les peintres , rien dans LVL à part Poussin. J'ai expliqué le rôle de Tenier dans l'étude et je pense que Delacroix était une piste suivie par Plantard quand il a voulu comprendre ce que pouvait bien vouloir dire "cheval de Dieu" dans la phrase "Bergere ...".
Grominet,
Merci pour ton explication, mais j'avoue avoir du mal à te comprendre...
Bonne journée
Virgile,
C'est vrai, mais Boudet a cherché à en parler dans un chapitre pour lequel les mots "félicité" et "assujettir" étaient faciles à utiliser ( et moins "voyant" que berger et Arcadie, d'ailleurs il préfère le mot "pasteur" à celui de "berger" dans LVL ).tu m'accorderas qu'il est nettement plus célèbre en tant que "Les Bergers d'Arcadie" (je crois que c'est ainsi que le titre le Louvre) ou "Et in Arcadia ego". Il me semble que Poussin lui-même n'attribue pas de titre particulier à ce tableau mais reprend le thème du sujet (la félicité sujette à la mort).
Après à chacun son opinion...et chacun se fera la sienne sur les arguments que l'on propose.
En ce qui concerne les peintres , rien dans LVL à part Poussin. J'ai expliqué le rôle de Tenier dans l'étude et je pense que Delacroix était une piste suivie par Plantard quand il a voulu comprendre ce que pouvait bien vouloir dire "cheval de Dieu" dans la phrase "Bergere ...".
Grominet,
Merci pour ton explication, mais j'avoue avoir du mal à te comprendre...
Bonne journée
- grominet
- Spécialiste RLC
- Messages : 1702
- Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Difficile de résumer rapidement quelques siècles en quelques lignes.
Pour ma part ce n’est pas un « secret » qui m’apparaît mais plutôt une tentative de mise au secret de ce qui a ressurgi plusieurs fois en ces lieux.
Pourquoi ici, précisément , serait la question ?
Pour ma part ce n’est pas un « secret » qui m’apparaît mais plutôt une tentative de mise au secret de ce qui a ressurgi plusieurs fois en ces lieux.
Pourquoi ici, précisément , serait la question ?
-
JAUCLIN
- Spécialiste RLC
- Messages : 1294
- Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
- Contact :
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Bonjour à tous,
Je consulte actuellement quelques actes de décès et pour ceux que cela intéresse, voici l'acte de Jean Vié du 31 aout 1972 :
https://mdr.aude.fr/mdr_aude/index.php/ ... 2/864/1536
C'est à la fin de la page 209 , début 210 .
Paul Urbain de Fleury :
https://mdr.aude.fr/mdr_aude/index.php/ ... 9/864/1536
page 93
Sinon, je relisais le bulletin de la SESA de 1934 page 220 dans lequel se trouve un article sur RLB du docteur Courrent ( il cite Boudet ; " la langue celtique" , et marie de NIGRI d'Ables ...intéressant à relire)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5415869j
Bonne journée
à plus
Je consulte actuellement quelques actes de décès et pour ceux que cela intéresse, voici l'acte de Jean Vié du 31 aout 1972 :
https://mdr.aude.fr/mdr_aude/index.php/ ... 2/864/1536
C'est à la fin de la page 209 , début 210 .
Paul Urbain de Fleury :
https://mdr.aude.fr/mdr_aude/index.php/ ... 9/864/1536
page 93
Sinon, je relisais le bulletin de la SESA de 1934 page 220 dans lequel se trouve un article sur RLB du docteur Courrent ( il cite Boudet ; " la langue celtique" , et marie de NIGRI d'Ables ...intéressant à relire)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5415869j
Bonne journée
à plus
-
Thierry Espalion
- Spécialiste RLC
- Messages : 812
- Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
- Contact :
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Puisqu'il était question de Poussin hier, il peut être intéressant de noter que le même Docteur Courrent avait évoqué Nicolas Poussin, dans le tome 17 de la SESA.
Il n'était plus président cette année là, mais il était encore très actif au sein de la Société. Il redeviendra Secrétaire, puis Président de la SESA et ce sera sous sa présidence que la fameuse Dalle des chevaliers, sera évoquée en 1926.
Dans le tome 17 de la SESA, il relate un voyage en Espagne réalisé par 12 ''disciples'', lors des fêtes de PÂQUES. Un récit très intéressant à plus d'un titre.
Poussin et Van Dick sont brièvement évoqués. Et parmi plus de 60 œuvres de Rubens, exposées au Musée du Prado, il choisit de n'en citer que trois, dont une intitulée ''La chasse au sanglier''...
Il n'était plus président cette année là, mais il était encore très actif au sein de la Société. Il redeviendra Secrétaire, puis Président de la SESA et ce sera sous sa présidence que la fameuse Dalle des chevaliers, sera évoquée en 1926.
Dans le tome 17 de la SESA, il relate un voyage en Espagne réalisé par 12 ''disciples'', lors des fêtes de PÂQUES. Un récit très intéressant à plus d'un titre.
Poussin et Van Dick sont brièvement évoqués. Et parmi plus de 60 œuvres de Rubens, exposées au Musée du Prado, il choisit de n'en citer que trois, dont une intitulée ''La chasse au sanglier''...
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Thierry Espalion
- heron
- chercheur avancé
- Messages : 143
- Enregistré le : 10 sept. 2003, 15:46
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Merci Jauclin et Thierry
Tome 17
Le bulletin de la SESA 1934 est un hommage marqué du docteur Courrent à l'abbé Boudet. On remarque dans ce bulletin :
- un long article intitulé « la notice historique de Rennes-les-Bains » page 220 (2°20) : un panorama historique et exhaustif de la station thermale,
- ce bulletin fait 310 pages,
- l'illustration de la gourde wisigothe du 5ème siècle offert par Boudet à l'archéologue et député Rouzaud est insérée entre les pages 244 et 245 (comme le sont les 2 dessins, roulers et dé, dans la VlC).
De plus, page 244, le docteur Courrent mentionne « M. le curé Boudet, desservant de Rennes, en 1886, a offert à M. Rouzaud... des objets romains découverts dans la station... ». A la lecture de ce passage, on est amené à penser que la rencontre entre les deux hommes a eu lieu en 1886 or ce n'est pas le cas puisqu'elle s'est produite en 1910. L'intention de Courrent est de braquer le projecteur sur notre abbé et la parution de la VLC.
Enfin, l'auteur du rapport Cros s'est inspiré de ce bulletin et des travaux du Dr Courrent jusqu'à plagier les coquilles. Notons qu'après cette notice, figure un autre article de P. Courrent sur le Bézu où il n'est fait aucune mention des templiers.
Tome 17
Le bulletin de la SESA 1934 est un hommage marqué du docteur Courrent à l'abbé Boudet. On remarque dans ce bulletin :
- un long article intitulé « la notice historique de Rennes-les-Bains » page 220 (2°20) : un panorama historique et exhaustif de la station thermale,
- ce bulletin fait 310 pages,
- l'illustration de la gourde wisigothe du 5ème siècle offert par Boudet à l'archéologue et député Rouzaud est insérée entre les pages 244 et 245 (comme le sont les 2 dessins, roulers et dé, dans la VlC).
De plus, page 244, le docteur Courrent mentionne « M. le curé Boudet, desservant de Rennes, en 1886, a offert à M. Rouzaud... des objets romains découverts dans la station... ». A la lecture de ce passage, on est amené à penser que la rencontre entre les deux hommes a eu lieu en 1886 or ce n'est pas le cas puisqu'elle s'est produite en 1910. L'intention de Courrent est de braquer le projecteur sur notre abbé et la parution de la VLC.
Enfin, l'auteur du rapport Cros s'est inspiré de ce bulletin et des travaux du Dr Courrent jusqu'à plagier les coquilles. Notons qu'après cette notice, figure un autre article de P. Courrent sur le Bézu où il n'est fait aucune mention des templiers.
- Virgile
- Spécialiste RLC
- Messages : 866
- Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Bonjour à tous, salut Jauclin,
évoquer "berger" et "Arcadie" peut certes faire penser à Poussin et son tableau, mais peut également rappeler n'importe quelle pastorale arcadienne, celle de Sannazaro, Sidney, Lope de Vega...etc. Finalement, et encore une fois, on ne voit pas vraiment quel intérêt aurait Boudet à dissimuler ce type d'information, personne ne peut trouver intuitivement Poussin et "Les bergers d'Arcadie" dans la Vlc, et même si c'était le cas ou écrit en toutes lettres, personne ne pourrait comprendre leur rôle potentiel sans avoir connaissance des considérations de Plantard à propos de la Vlc.
Mais comme tu dis, à chacun son opinion.
Si on trouve des éléments sur Poussin, on devrait en trouver pour toutes les autres composantes de la phrase "Bergère..." non ? Même les "pommes bleues" ?En ce qui concerne les peintres , rien dans LVL à part Poussin. J'ai expliqué le rôle de Tenier dans l'étude et je pense que Delacroix était une piste suivie par Plantard quand il a voulu comprendre ce que pouvait bien vouloir dire "cheval de Dieu" dans la phrase "Bergere ...".
- Philemon
- Spécialiste RLC
- Messages : 1093
- Enregistré le : 21 mai 2011, 15:44
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Jauclin : Vous pouvez répéter la question ?Virgile a écrit : ↑23 nov. 2023, 18:27Si on trouve des éléments sur Poussin, on devrait en trouver pour toutes les autres composantes de la phrase "Bergère..." non ? Même les "pommes bleues" ?En ce qui concerne les peintres , rien dans LVL à part Poussin. J'ai expliqué le rôle de Tenier dans l'étude et je pense que Delacroix était une piste suivie par Plantard quand il a voulu comprendre ce que pouvait bien vouloir dire "cheval de Dieu" dans la phrase "Bergere ...".
Rennes le Château, c'est plus grand à l'intérieur !
-
JAUCLIN
- Spécialiste RLC
- Messages : 1294
- Enregistré le : 28 août 2004, 12:39
- Contact :
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Boudet a crée LVL celtique pour dissimuler une information ( un lieu pour ma part ...).En y évoquant Poussin, il explique que ce tableau a le même rôle, celui d'évoquer le même lieu.personne ne pourrait comprendre leur rôle potentiel sans avoir connaissance des considérations de Plantard à propos de la Vlc.
Plantard n'a rien à voir dans cette affaire et ce n'est pas par lui que l'on comprend LVL ! Les considérations de Plantard pour LVL on les a dans son introduction de LVL, et cela n'amène rien ...en tout cas rien de semblable à la phrase "bergère ...."
Il est juste celui qui présente LVL dans le livre de GDS.C'est un "postier" ....
Aronnax,
Virgile lit l'étude avant d'en parler, rien à voir avec toi
Aronnax , tu ne mérites pas la belle région dans laquelle tu vis ...
- Philemon
- Spécialiste RLC
- Messages : 1093
- Enregistré le : 21 mai 2011, 15:44
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
on trouve des éléments sur Poussin, on devrait en trouver pour toutes les autres composantes de la phrase "Bergère..." non ? Même les "pommes bleues"
C'était cela la question, Doudou.
Poussin, Bergere, 681, teniers, cheval de Dieu... cela commence à faire beaucoup !
Si en plus il y a les pommes bleues...

C'était cela la question, Doudou.
Poussin, Bergere, 681, teniers, cheval de Dieu... cela commence à faire beaucoup !
Si en plus il y a les pommes bleues...
Rennes le Château, c'est plus grand à l'intérieur !
- Virgile
- Spécialiste RLC
- Messages : 866
- Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07
Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL
Atta atta, lorsque je parle des considérations de Plantard, je ne parle pas de son "décodage" de la Vlc, je parle du fait qu'il est le premier à dire que la Vlc est un livre codé. Ce que tous les exégètes accepteront sans exception, ils ne suivront pas forcément son "décodage", mais ils seront tous d'accord pour dire qu'il est codé.
T'as jamais lu la Vlc, tu ne connais pas l'affaire de Rlc/Rlb, mais on admet que le point de départ c'est : le livre est codé. Grâce à ta méthode, tu trouves Poussin et les Bergers d'Arcadie parce que tu es très intuitif et as l'esprit large, comment tu sais que ce tableau a le même rôle que le livre lui-même ? Tu dis "en évoquant Poussin, il explique", mais où ? Comment il explique ?