Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Rennes-le-Chateau, l'abbé Saunière, mystères, trésor, graal, Arche d'Alliance, tombeau, Boudet, Rennes-les-Bains, étude, recherche, partage ... etc. Tout est là !
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!

Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
Thierry Espalion
Spécialiste RLC
Messages : 812
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Aronnax a écrit : 29 mai 2025, 14:05 Est ce qu'il ne s'agirait pas, tout simplement, du moulin de Serres ? :scratch:
Le moulin de Serres se situe au nord du sommet du Cardou, alors que le point du titre de la VLC ne se trouve pas du tout au nord du Cardou.

Ça tombe entre le tombeau et le menhir, mais ce n'est ni l'un, ni l'autre.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Thierry Espalion
Spécialiste RLC
Messages : 812
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Votre flèche rouge n'est pas très bien placée (trop basse). Au sujet du lieu indiqué ''cimetiére'' sur le cadastre, il ne se trouve pas exactement là. Relisez le seul message privé que nous avons échangé : )

Le point près du Rialses ne se trouve pas exactement à l'emplacement du moulin de Serres : dans la réalité ce bâtiment se trouve à mi-chemin entre le pont de Serres et le premier ruisseau coulant du Cardou, alors que sur la carte de la VLC, le point près du Rialses se trouve environ au quart de cette distance, depuis le pont de Serres.
L'observation des courbures de la rivière confirme que ce point isolé ne désigne pas l'emplacement du moulin.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
Avatar du membre
cernunnos
chercheur
Messages : 31
Enregistré le : 27 mai 2025, 17:05

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cernunnos »

bonjour

Pourquoi Boudet utilise deux chapitres le 1er et le 5e avec le même titre "Langue Celtique" ; faut-il additionner les sous-chapitres, ce qui donnerait 5+3 = 8 (?)

cernunnos
Thierry Espalion
Spécialiste RLC
Messages : 812
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Bienvenue à vous,
Ce sont les chapitres 1 et 5, il peut s'agir d'une intention de suggérer un IS d'où une allusion à ISIS...
D'autant plus que le chapitre 5 commence à la page IS0. Les 5 de la table des matières ont été représentés tels des S.
Je me souviens avoir fait un comparatif de ces S, dans ma jeunesse.

ISIS (cybèle, déesse mère) a beaucoup été suggérée et même figurée, dans cette affaire.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

Thierry Espalion a écrit : 30 mai 2025, 12:44 Bienvenue à vous,
Ce sont les chapitres 1 et 5, il peut s'agir d'une intention de suggérer un IS d'où une allusion à ISIS...
D'autant plus que le chapitre 5 commence à la page IS0. Les 5 de la table des matières ont été représentés tels des S.
Je me souviens avoir fait un comparatif de ces S, dans ma jeunesse.

ISIS (cybèle, déesse mère) a beaucoup été suggérée et même figurée, dans cette affaire.
Bonjour,
Oui, et afin que ce soit clair pour tout le monde, on signalera que sur le site https://archive.org, souvent cité ici, la police d'écriture ne respecte pas la réalité de l'édition originale de LVLC.
Par exemple, les 5 de la Table des Matières ne présentent pas du tout l'aspect si particulier indiqué par Th.Espalion dans l'édition originale.
https://archive.org/details/abbeboudetl ... i%C3%A8res
Cette police d'écriture particulière des 5 est par contre respectée dans l'édition Belisane.

Autre point d'importance à retenir, et très regrettable sur ce site "archive.org", les pages ne sont pas présentées comme dans l'édition originale.
A savoir que les pages de droite se retrouvent à gauche et vice versa...

:hello:
Avatar du membre
cernunnos
chercheur
Messages : 31
Enregistré le : 27 mai 2025, 17:05

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cernunnos »

Thierry Espalion a écrit : 30 mai 2025, 12:44 Bienvenue à vous,
Ce sont les chapitres 1 et 5, il peut s'agir d'une intention de suggérer un IS d'où une allusion à ISIS...
D'autant plus que le chapitre 5 commence à la page IS0. Les 5 de la table des matières ont été représentés tels des S.
Je me souviens avoir fait un comparatif de ces S, dans ma jeunesse.

ISIS (cybèle, déesse mère) a beaucoup été suggérée et même figurée, dans cette affaire.
Bonjour à vous Thierry Espalion,
Merci pour la bienvenue, et merci d'avoir répondu avec autant de précision, en effet c'est remarquable les "5" sont en "s", et on trouve bien ISIS comme vous dites, c'est impressionnant de l'avoir sous les yeux et je n'avais pas vu ces subtilités.
Avatar du membre
cernunnos
chercheur
Messages : 31
Enregistré le : 27 mai 2025, 17:05

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cernunnos »

heinrich a écrit : 30 mai 2025, 13:33
Thierry Espalion a écrit : 30 mai 2025, 12:44 Bienvenue à vous,
Ce sont les chapitres 1 et 5, il peut s'agir d'une intention de suggérer un IS d'où une allusion à ISIS...
D'autant plus que le chapitre 5 commence à la page IS0. Les 5 de la table des matières ont été représentés tels des S.
Je me souviens avoir fait un comparatif de ces S, dans ma jeunesse.

ISIS (cybèle, déesse mère) a beaucoup été suggérée et même figurée, dans cette affaire.
Bonjour,
Oui, et afin que ce soit clair pour tout le monde, on signalera que sur le site https://archive.org, souvent cité ici, la police d'écriture ne respecte pas la réalité de l'édition originale de LVLC.
Par exemple, les 5 de la Table des Matières ne présentent pas du tout l'aspect si particulier indiqué par Th.Espalion dans l'édition originale.
https://archive.org/details/abbeboudetl ... i%C3%A8res
Cette police d'écriture particulière des 5 est par contre respectée dans l'édition Belisane.

Autre point d'importance à retenir, et très regrettable sur ce site "archive.org", les pages ne sont pas présentées comme dans l'édition originale.
A savoir que les pages de droite se retrouvent à gauche et vice versa...

:hello:

Bonjour Heinrich,
Merci à vous aussi pour ces précieux compléments d'informations.
Je détiens un VLC de l'édition Belisane.
Y-a-t' il une importance a ce que certains texte soient en pages gauches et d'autres en pagination de droites (numérotations paires et impaires ?)
s.v.p ?
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

Bonsoir,
La pagination a une grande importance.
La preuve ? J'en ai parlé ! :tongue:
Après, chacun étudie à sa manière...
Gardez donc toujours un oeil sur votre édition Belisane.
Bonne continuation !

:hello:
Avatar du membre
cernunnos
chercheur
Messages : 31
Enregistré le : 27 mai 2025, 17:05

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cernunnos »

Bonjour Heinrich,
Ok, je vais garder un oeil et même les deux (je crois que j'en aurais bien besoin) sur les paginations.
:good:
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2000
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour Cernunnos et bienvenue...
La problématique de la pagination a été longuement débattue ici avec les tenants d'une pagination "instructive" et ceux prétendant que les conditions techniques et de temps ne permettaient pas de positionner un texte particulier dans une page particulière...
En effet, si on se réfère aux dates d'édition d'articles citées par Boudet et à l'impression définitive du bouquin il semble impossible qu'il ait pu concocter un texte permettant de faire apparaître un passage voulu dans telle ou telle page... Il aurait fallu plusieurs allers-retours entre RlB et Carcassonne pour modifier le texte alors que les liaisons de l'époque demandaient une journée complète pour un simple aller...
Pourtant il semble bien que certains n° de page ne soient pas choisis au hasard et que plusieurs correspondent entre elles...
Chaque problème possédant forcément une solution j'ai imaginé une procédure qui a le mérite de concilier ce qui paraît inconciliable... Il suffisait de ne pas se focaliser sur les dates et de prendre le problème à l'envers... En fait il est probable que Boudet ait concocté la structure de la VLC avec ses correspondances texte/n° de page ainsi que tous les indices qu'il voulait y semer puis, une fois cette trame terminée, qu'il ait rempli les vides par un verbiage oiseux et des citations longues comme le bras... Ainsi, une première mise en page lui donne une impression forcément décalée par rapport au schéma prévu mais il lui suffit de rajouter quelques lignes ici et d'en retirer quelques autres là pour que le bouquin corresponde à sa volonté... Les articles datant de l'été 1885 ont donc fort bien pû n'être que du remplissage de dernière minute...
En résumé, il faut garder les yeux grands ouverts et creuser le moindre élément suspect... C'est long, c'est parfois fastidieux, souvent décevant mais ça permet d'avancer dans la compréhension du bouquin...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
cernunnos
chercheur
Messages : 31
Enregistré le : 27 mai 2025, 17:05

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cernunnos »

Bonjour Crétin Premier,
Merci d'avoir pris la peine pour ce long partage, hyper instructif et surtout encouragent. Avec patience, efforts et prises de notes page-à-page au fur et à mesure des relectures, j'espère mieux voir les anomalies volontaires.
Merci de m'avoir contacté délibérément.
J'ai l'impression que ce livre est un condensé de plusieurs techniques (correspondances linguistiques, parallèles historiques, etc..).
Je continue, Merci pour vos encouragements et Transmissions.
:good:
Avatar du membre
cernunnos
chercheur
Messages : 31
Enregistré le : 27 mai 2025, 17:05

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cernunnos »

Bonjour,
à tout hasard, existe t il sur internet une Carte en HD des frères Boudet qui soit téléchargeable ?
je n'en ai pas trouvé et j'ai peur d'abimer celle de mon livre vlc en faisant une photocopie.
heinrich
Animateur
Messages : 180
Enregistré le : 09 déc. 2019, 19:48

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par heinrich »

Par exemple celle-ci ?
https://rennes-le-chateau-archive.com/i ... e_huge.jpg
(cliquer sur l'image pour l'agrandir)
Elle n'est pas tout à fait en HD, mais c'est un bon début.
:hello:
Thierry Espalion
Spécialiste RLC
Messages : 812
Enregistré le : 14 août 2010, 01:43
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Thierry Espalion »

Bonjour à tous,
La numérotation des pages semble maîtrisée depuis bien longtemps par les imprimeurs :
La table des matières indiquant le numéro de la page où débute chacun des chapitres, ne fait-elle pas partie intégrante du livre ? Est-elle reliée a posteriori ? Cela ne semble pas le cas dans tous les livres anciens.

Mais surtout, au fil de mes recherches, j'ai souvent consulté des livres anciens, dans lesquels il existait des renvois à d'autres pages du même livre !
Par exemple : en page 180, il est indiqué "au sujet de ce thème, voir page 230".
Cela est souvent inscrit en bas de page, ou dans la marge. Ces notes sont elles imprimées a posteriori ? Après impression du ''corps'' de la page ?

Quoi qu'il en soit, il existe des ouvrages anciens, dans lesquels, ce type de renvoi apparaît au cœur du texte. Je me souviens avoir lu un texte dans lequel il était indiqué de se reporter à telle autre page du même ouvrage. Ça me prendra un certain temps pour le retrouver mais tôt ou tard, je le retrouverai : )

La maîtrise de la numérotation des pages dans la VLC ne fait désormais aucun doute. Je crois que la toute première observation que j'avais partagée à ce sujet, était le fait que l'abbé Boudet évoque la Trinité en page 33. Cela avait été très rapidement récupéré... Mais une seule occurrence ne prouve rien. Il pourrait s'agir d'une coïncidence.

Au fil des années, j'ai exposé de très nombreuses autres occurrences, montrant un lien entre le contenu et la numérotation d'une page. Personne ne pourrait prétendre qu'il s'agit à chaque fois d'une coïncidence.
Cette multitude d'observations prouve qu'il s'agit bien d'une astuce employée par l'abbé Boudet.
"A tous ces hommes ayant œuvré dans l'ombre afin de transmettre le flambeau"
Thierry Espalion
P.Silvain
x
Messages : 4373
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

Thierry Espalion a écrit : 31 mai 2025, 15:30 Bonjour à tous,
Au fil des années, j'ai exposé de très nombreuses autres occurrences, montrant un lien entre le contenu et la numérotation d'une page. Personne ne pourrait prétendre qu'il s'agit à chaque fois d'une coïncidence.
Cette multitude d'observations prouve qu'il s'agit bien d'une astuce employée par l'abbé Boudet.
Et tu crois vraiment que tu en es le découvreur ? :yahoo:
Répondre