Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Rennes-le-Chateau, l'abbé Saunière, mystères, trésor, graal, Arche d'Alliance, tombeau, Boudet, Rennes-les-Bains, étude, recherche, partage ... etc. Tout est là !
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!

Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
patrice
Spécialiste RLC
Messages : 744
Enregistré le : 03 août 2006, 10:35

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par patrice »

Il y a 3 pages où on peut trouver l'expression "jour de fête" dans la vlc. Les pages 117 et 118 sont concernées, la 118 reprend d'ailleurs ce qui est marqué en 117; 117 comme 1.17 bien sûr. Et le jour de fête à rlc est bien 1.17 :!:
Beau zazar puisqu'il est bien connu des chercheurs sérieux( :biggrin: ) que le 1. 17 ou 17/1 n'a rien avoir avec l'énigme :biggrin:
Boudet nous place "jour de fête ", en tout cas en 1.17....!!!
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour à tous et toutes...
Je jette ici une réflexion personnelle qui aurait pu traverser l'esprit de Boudet...
Nous avons un arbre, l'arbre de la connaissance...
Nous avons une hache celtique appelée "pierre de trou", ce qui implique qu'il s'agit d'une hache de pierre... Cette hache de pierre est "ce qu'il faut croire", donc le dogme de l'église de Pierre...
Si on coupe l'arbre de la connaissance (tree) avec la hache celtique (H), on trouve la Trinité (three)...
Quelle interprétation pourrait-on tirer de ce tronçonnage ???
Grominet, Charly, une idée ???
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Good34
chercheur
Messages : 38
Enregistré le : 14 mars 2024, 11:12

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Good34 »

Bonjour à tous,
C1 a écrit:
Pour "salière" il traduit ce mot par "prendre" et "assaisonner de sel, saler"...
Pour "le Français " Boudet insiste sur le fait qu'il ne s'agit pas de n'importe quel Français mais du Français devant lequel on s'incline, donc un Roi, et que ce Roi est le grand...
En fait, c'est là que nous retrouvons Nostradamus car, la traduction de "Roomy" est en fait "Romain". donc il est facile de lire "Le grand Romain" cher à Nostradamus...
Pour répondre aussi à Patrice, la fin de la page 117 se termine par : " Tel était le "jour ouvrable, haste eguna " - to haste, hâter, - to egg , exciter -
Wahou ! Le jour ouvrable est sûrement le jour où l'on peut pénétrer dans la cache... Selon Boudet.
Mais je reste dubitatif dans l'utilisation de cette date. Pour moi, elle cache autre chose.
Sur le bénitier à l'entrée de l'église de RLC est écrit : " Par ce signe tu le vaincras" Or, on peut constater l'ajout de "LE" dans la phrase originale. En fait "LE" transformé en nombre donne 17 => L=12 + E=5 . Donc nous pourrions lire la phrase suivante : "Par ce signe 17 tu le vaincras"...
Intéressant non ?
En plus il faut se dire que la page 153 de la VLC qui est la page marquant le milieu du livre, est le chiffre caché de 17 puisque (17x18)/2 = 153
CQFD... Plus le fait que 17x18 donne 306, c'est à dire le nombre de pages numérotées de la VLC...
Bonne journée à tous,
Good34
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Salut André et tous les z'ots...
Le cromlecK de 16 à 18 km de pourtour suggère aussi le 17... En fait ce fameux 17 apparaît partout mais personne ne sait vraiment à quoi il sert...
Mais doit-on l'utiliser comme le nombre 17 ou comme les 2 chiffres 1 et 7 séparés ??? Ou encore phonétiquement dix et sept, voire ten et seven en anglais ???
Concernant le "roomy" il peut aussi y avoir de multiples interprétations... Celle que je viens de donner pointant sur Philippe le long semble corroborée par l'intervention de Léa Rosi page 28 du topic "divers, église, Nostradamus" où elle indique la double signification du "peulven" qui peut désigner un menhir ou un homme grand et maigre...
Le menhir du roc pointu qui portait une tête humaine qui a été retirée pour échapper à la destruction indique cette double signification et la conservation de la lignée de cet homme "lingé"... Tu remarqueras la ressemblance troublante entre les mots "lignée" et "lingé" dont la 3eme lettre (le N) est la 14eme lettre de l'alphabet (un Pi que Patrice appréciera à sa juste valeur)... En faisant passer le G (septième lettre de l'alphabet) en premier devant le N on obtient 17...
Mais il pourrait y avoir une autre interprétation avec le mot "romain"... L'un des nombreux chemins menant à St Jacques de Compostelle part de Rome et traverse le Languedoc d'est en ouest et passe non loin de RlB... Ce chemin est connu sous le nom de "cami roumieux" c'est-à-dire le "chemin romain"... Ce chemin est extrêmement long et mérite le surnom de "grand romain"...
À chacun son interprétation...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
P.Silvain
x
Messages : 4060
Enregistré le : 22 févr. 2003, 11:30
Localisation : Aiguille creuse
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par P.Silvain »

crétin premier a écrit : 07 oct. 2024, 14:19 Salut André et tous les z'ots...
Le cromlecK de 16 à 18 km de pourtour suggère aussi le 17... En fait ce fameux 17 apparaît partout mais personne ne sait vraiment à quoi il sert...
Mais doit-on l'utiliser comme le nombre 17 ou comme les 2 chiffres 1 et 7 séparés ??? Ou encore phonétiquement dix et sept, voire ten et seven en anglais ???
Bonjour à tous
17 doit être utilisé comme tel
:hello:
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour à tous et toutes...
La VLC est déroutante à plus d'un titre mais le point qui me semble le plus bizarre tient dans la présence de la langue basque comme élément de preuve de l'éternelle vérité...
De plus, Boudet utilise un "porteur spécial" et non des moindres pour remettre un exemplaire de son bouquin au savant basque d'Abbadie d'Arrast... Pourquoi user de ce moyen particulier alors que la poste de l'époque fonctionnait à merveille ??? La réponse pourrait tenir dans la personnalité du "transporteur" qui aurait pu être chargé de transmettre un message de vive voix en plus de son paquet cadeau...
d'Abbadie était un fervent catholique (au point de se brouiller avec ses frères) et il se pourrait bien qu'il ait fait partie d'une confrérie politico-religieuse... Humaniste mais rigoriste il aurait pu avoir des accointances avec certains cénacles proches de Joseph du Bourg...
Boudet utilise certains artifices issus du basque pour nous orienter...
Le plus évident vient de son interprétation du soldat par "soldure" et "salduna" qu'il traduit par "âme donnée"...
Or, "salduna" est presque identique au "zalduna" basque qui signifie "chevalier"... En donnant la double interprétation de "soldat" par "soldure" et "salduna" Boudet nous présente un chevalier sur un "sol dur", c'est à dire une dalle, la fameuse dalle au chevalier découverte à RlC...
Un autre artifice pourrait venir de la tête sculptée au sommet du menhir du "cap de l'hom" et de l'évocation des croix grecques gravées un peu partout... Le pays basque présente une particularité avec une croix en spirale appelée "lauburu" qu'on traduit par "4 têtes"... Si le "cap de l'hom" est l'une des 4 têtes, où sont les 3 autres ???
Bref, encore beaucoup de questions sans réponses mais l'aventure continue...
Merci à Jean-Claude pour nous avoir fourni cet outil merveilleux qu'est ce forum qui m'a permis de rencontrer virtuellement des gens fantastiques et de passer des moments inoubliables... J'aurais aimé les connaître en chair et en os mais... Qui sait ce que nous réserve l'avenir ???
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
cardou
chercheur de trésors
Messages : 1534
Enregistré le : 22 févr. 2003, 00:48
Localisation : Blanchefort 11190

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cardou »

Merci à Jean-Claude pour nous avoir fourni cet outil merveilleux qu'est ce forum qui m'a permis de rencontrer virtuellement des gens fantastiques et de passer des moments inoubliables... J'aurais aimé les connaître en chair et en os mais... Qui sait ce que nous réserve l'avenir ???
Je vais garder le forum encore une année car les propositions que j'ai reçues ne me conviennent pas - Des farfelus :innocent:
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

cardou a écrit : 19 nov. 2024, 15:59 Je vais garder le forum encore une année car les propositions que j'ai reçues ne me conviennent pas - Des farfelus :innocent:
Bonjour Jean-Claude...

Je ne sais si je dois me réjouir de cette nouvelle ou non...
Bien sûr je suis heureux que le forum continue mais je compatis à l'effort que cela te coûte...
L'idée de restreindre l'accès afin d'éviter les importuns est excellente mais risque de décourager les jeunes...
Il faudrait peut-être laisser l'accès libre aux archives afin que les novices puissent acquérir une connaissance suffisante du dossier avant d'accéder aux discussions...
Quoi qu'il en soit je suis sûr que tu prendras la bonne décision...
Bon courage et encore merci pour tous tes efforts...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
cardou
chercheur de trésors
Messages : 1534
Enregistré le : 22 févr. 2003, 00:48
Localisation : Blanchefort 11190

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cardou »

Les archives sont libres d'accès à toutes et tous -
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour à tous et toutes...
Page 225 de la VLC il est écrit " Strabon, dans son histoire des Galates ou tectosages asiatiques, rapporte que le peuple gaulois possédait toujours un drunemeton ou cromleck central." et il utilise cette dénomination pour son cromlecK et celui d'Armorique... Il n'ignorait pourtant pas que "drunemeton" est un nom propre de lieu situé en Galatie puisqu'il prend le soin de le noter en italiques... Page 227 Boudet décrit l'entrée de son cromlecK en indiquant que le Rialses (impôt effectif, autrement dit "la contribution réelle") coule du levant au couchant... L'utilisation des termes "levant" et "couchant" n'est pas anodine puisqu'il utilise par ailleurs le sud et le nord... En utilisant ces termes plutôt que est et ouest il indique clairement que ce qui se trouve à RlB provient du levant et plus particulièrement de l'Asie Mineure... Dans sa description des Cughulous il utilise encore ces termes en précisant que les roches du Cughulou du levant ressemblent à celles du Cughulou du couchant... Il se pourrait donc que, par analogie, il indique que ce qui se trouve à RlB est une copie de l'original resté au levant ou l'inverse...
Ce "quelque chose" a donc été rapporté du levant par des gens qui y sont allés... Par ordre chronologique nous pouvons citer les Tectosages qui ont pillé le trésor de Delphes, les templiers et autres croisés, mais aussi des religieux venant évangéliser la Gaule ou des explorateurs... Ça fait pas mal de monde mais j'ai une petite préférence pour les Tectosages puisque Boudet ne cite qu'eux... Reste à savoir si le "quelque chose" est toujours à RlB ou s'il a été transféré ailleurs, voire détruit... :scratch:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1630
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

crétin premier a écrit : 12 déc. 2024, 13:21 Ce "quelque chose" a donc été rapporté du levant par des gens qui y sont allés...
Bonjour,
Peut-être y ajouter Pierre et/ou Paul ? Avec une préférence pour des disciples de Pierre ("cercle" de Pierre) ?
Bien que Paulus soit aussi utilisé (Sergius Paulus et Saint Paul Serge) ?

Ce qui supposerait des communautés hébraïques implantées depuis 2 siècles (au moins) et prêtes à les accueillir.
Narbonne est une bonne candidate et la vallée de l'Aude le semble également. Sidoine Apollinaire en savait quelque chose...

Notre abbé en parlerait à mots couverts et ce d'autant qu'il y a des chances que des prêcheurs "gnostiques" (comme ceci a été le cas dans la vallée du Rhône) les aient précédés. Pas de panique d'autres prêcheurs ont suivi et ont couvert de croix grecques les lieux ayant pu être "pollués" ?

Quel emprunt alors ? Tout serait dans Take to Sages et hate Sin ? Un passage de flambeau effectivement éclairant ? C'est clair ?
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Salut Grominet et tous les z'ots...
Oui le côté "éclairant" semble sous-entendu par Boudet qui utilise le terme "clairsemé" qu'on peut comprendre comme "connaissance répandue"...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour à tous et toutes...
Juste une petite chaîne de significations utilisée par Boudet qui permet de rassembler plusieurs passages de la VLC...
Il commence par l'explication de l'origine du nom de Lugdunum (Lyon) qu'il découpe en "lug" et "dunum" pour le traduire en "colline aux corbeaux"... Comme chaque fois qu'il propose des traductions erronées, il convient de creuser un peu...
En anglais, "lug" signifie entre autres "oreille" et "oreille" se dit aussi "ear" qui se traduit aussi par "épi"...
On part donc de "lug" pour arriver à "épi"... Or, comme le signale l'ami Arronax dans le 3eme volet de son étude sur la "dalle au chevalier", Lug est un des nombreux parèdres de la déesse mère Epona... Épi, Epona représentée assise avec une corbeille de blé sur les genoux et entourée de chevaux... Epona, avatar de Cybèle représentée assise entourée de lions... On passe de Lyon aux lions en partant d'une colline aux corbeaux or, dans nombre de mythes dont celui de St Antoine, c'est un corbeau qui apporte le pain aux ermites (le pain représentant symboliquement la nourriture spirituelle)... Le lien entre les mythes originaux et la VLC semble avéré...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 1613
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour à tous et toutes...
Je constate avec plaisir que Lug n'est pas passé inaperçu sur un autre topic... Continuez, vous êtes sur la bonne voie... :grin:
Voyons justement ce qu'en pense Boudet par druides interposés... Notre bon curé traduit "druide" par "to trow" et "head" qui donnent "trouide"... Il utilise le même artifice que pour le Bazel en modifiant la prononciation pour mieux coller à sa traduction... Pourtant "trow head" ne se prononce pas "trouide" mais "troed"... Il y a donc un loup quelque part... À moins de se contenter des traductions de l'abbé qui prétend que "to trow" signifie "ce qu'il faut croire" on peut chercher un peu plus loin et découvrir que cette traduction est fantaisiste car "to trow" signifie "jeter"... Donc "trow head" signifie "jeter la tête "... Boudet nous ayant parlé de la "tête du Sauveur" sculptée au sommet du menhir du Cap de l'Hom, on peut imaginer que cette sculpture décapitée par un "malheureux jeune homme" doit être jetée parce que ne correspondant pas à l'éternelle vérité, à moins qu'il ne désigne par là la tête de l'Eglise, le Pape et ses cardinaux qui ont bidouillé le dogme pour remplacer la pureté originelle peut-être trop proche des croyances païennes...
Les Jésuites, branche savante et "scientifique" de l'Eglise pourraient bien être les nouveaux druides de Boudet...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1630
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

Bonjour à tous,

J'apprécierais également "true hide" (vérité cachée) tout comme name Eton (nom surprenant) ... Il y a bien sûr le célèbre collège anglais mais peut-être aussi une allusion au collège de ... Sorèze ?

Lug dunum est intéressant notamment si nous gardons dunum comme dans Ker dunum (Cardou ?).
Avec une considération surprenante :
" il est bien probable que les cités portant la terminaison dun ou dunum étaient primitivement des villes de refuge, où les débiteurs insolvables allaient se mettre à l'abri des poursuites de créanciers trop importuns..."
https://archive.org/details/abbeboudetl ... ew=theater

C'est sûr que si ces "débiteurs" ont emporté un trésor ne leur appartenant pas ...
Quant aux corbeaux, outre l'aspect cité, ils peuvent se lire "corps beaux" ... mis dans des tombeaux ?
Boudet, avec sa toponymie, aidera justement un de ses collègues à trouver de tels restes.

Pour ce qui a été remis à M. Rouzaud : Superbe étude
http://www.renne-le-chateau.com/persona ... ml#rouzaud
Y compris des haches...
Répondre