Page 168 sur 259

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 15:48
par crétin premier
JAUCLIN a écrit : 25 oct. 2023, 14:43 Philemon a raison…
C’est Plantard qui le premier y voit un livre codé , et après ?
Dans l’hypothèse où le livre est « codé » ,Boudet ne va pas le crier sur les toit quand il le publie !
On est d’accord, c’est grâce à Plantard que l’on connaît son existence. Nous sommes plusieurs à penser que Plantard fut un chercheur de trésor qui a mis la main sur une source d’information importante.Pour ma part il n’a pas su en tirer partie et a recyclé les informations obtenues dans ses délires ésotéro-dynastiques. Il propose sa propre interprétation des écrits de Boudet, il cherche a en tirer profit, c’est tout ...
C'est là que nous divergeons radicalement mon cher Jauclin, ainsi qu'avec le "quarteron infernal"...
Je pense, en m'appuyant sur de nombreux éléments, que PPSC avait parfaitement compris l'intérêt de RlB et que sa "forgerie" ne visait pas la Rennes d'en haut mais bien celle d'en bas... Il est possible qu'il utilise la "méthode Boudet" pour aider le lecteur à comprendre ses propres élucubrations mais je suis persuadé qu'il a étudié la VLC et qu'il en a compris au moins une grande partie... À mon avis, il a fait connaître la VLC parce qu'il estimait qu'elle était d'un accès plus facile (ou plus ludique) que ses propres créations, même si leurs finalités différaient (ou pas)...
Je ne vois d'ailleurs pas comment il aurait pu utiliser la méthode Boudet comme modèle de décryptage pour ses écrits s'il n'avait rien compris à la VLC...

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 16:05
par P.Silvain
crétin premier a écrit : 25 oct. 2023, 15:48
À mon avis, il a fait connaître la VLC parce qu'il estimait qu'elle était d'un accès plus facile (ou plus ludique) que ses propres créations, même si leurs finalités différaient (ou pas)...
Je ne vois d'ailleurs pas comment il aurait pu utiliser la méthode Boudet comme modèle de décryptage pour ses écrits s'il n'avait rien compris à la VLC...
PPSC a attiré l'attention sur la VLC pour tirer profit du travail des chercheurs ; c'est la méthode "Pélican"
:hello:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 16:17
par JAUCLIN
En effet on diverge complètement . Pour ma part Plantard n'a rien compris !!!
Je ne vois d'ailleurs pas comment il aurait pu utiliser la méthode Boudet comme modèle de décryptage pour ses écrits s'il n'avait rien compris à la VLC...
C'est ce que je trouve drôle pour ma part , le fait que certains cherchent à décoder Plantard !
En fait chercher à décoder les élucubrations d'une personne qui créa "le prieuré de Sion", c'est-à-dire un piège à gugusses en mal de sensations mystico-ésotériques. Mais l'idée marche toujours, encore quelques années et vous aurez vos adeptes qui goberont vos dires en vous qualifiant de maitre.Je ne suis pas assez compétent en psychiatrie pour développer mon propos ...

Plantard n'a pas appliqué de méthode Boudet pour ma part, cela n'a pas de sens .

Après à chacun de se faire sa propre idée ...

à plus :wink:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 16:30
par Virgile
JAUCLIN a écrit : 25 oct. 2023, 14:43 Philemon a raison…
C’est Plantard qui le premier y voit un livre codé , et après ?
Dans l’hypothèse où le livre est « codé » ,Boudet ne va pas le crier sur les toits quand il le publie !
On est d’accord, c’est grâce à Plantard que l’on connaît son existence. Nous sommes plusieurs à penser que Plantard fut un chercheur de trésor qui a mis la main sur une source d’information importante.Pour ma part il n’a pas su en tirer partie et a recyclé les informations obtenues dans ses délires ésotéro-dynastiques. Il propose sa propre interprétation des écrits de Boudet, il cherche à en tirer profit, c’est tout ...
Plantard a très bien su en tirer parti et il ne recycle rien du tout (c’est vous qui recyclez sans le savoir), il a besoin pour faire comprendre son discours "ésotérico-dynastique" d’évoquer une manière d’aborder un ouvrage hermétique (comme il faudrait le faire pour le sien : "lire entre les lignes", "relever les jeux de mots"…etc), et le meilleur moyen pour y parvenir c’est de décrire la méthode à employer devant un livre supposément hermétique, et comme j’imagine qu’il n’y a pas eu beaucoup d’écrivains à Rennes-le-Château ou Rennes-les-bains fin XIXème début XXème, il a pris un des rares ouvrages parus dans cette zone pour cette période, en a relevé des passages équivoques afin d’en proposer une lecture alternative (nécessairement sortis de leur contexte). Un livre de cuisine aurait pu faire l’affaire. Sa propre interprétation, c’est donc celle qui convient pour comprendre la manière dont il faut décoder son livre, pas pour décoder la vraie langue celtique.
Toi tu me dis en gros, Plantard a écrit un livre (via de Sède) pour évoquer sa perplexité et son échec devant les multiples choses codées (selon lui !) auxquelles il a été confronté dans le Razès, que finalement même un descendant de mérovingien peut être une bille, l’affirmer haut et fort dans un livre, et qu’avec un peu de fion les curieux achèteront ce livre plein de mystères. T’y crois réellement ?
Chaque personne qui "étudie" La vraie langue celtique le fait avec la perspective proposée par Plantard, donc en vue d’y déceler un message caché et ne peut plus le lire autrement, ça donne un décodage plus ou moins cohérent par personne sans que ça ne soit jamais complet, jamais décisif, pour la simple et bonne raison qu’il n’y a rien à décoder. C’est du moins la conclusion que devrait formuler toute personne raisonnable, comme les profs de maths par exemple.
Après je te remercie pour ta franchise, cette vision de La vraie langue celtique n'engage que moi et je comprends que l'on puisse s'y intéresser comme j'ai d'ailleurs pu le faire. Mais l'association faite par Plantard de cet ouvrage avec le cas Saunière et son église m'a convaincu qu'il n'y avait en définitive rien à en tirer. Je pense pour ma part qu'il n'y a rien à Rennes-les-bains, ni dans son église, ni sur son territoire, que le seul résidu de temple a été évoqué par Boudet lui-même à Rouzaud lors de sa visite "archéologique" du secteur, avec les quelques bricoles récoltées ça et là (à lire "caela" pour Thierry Espalion) dans les champs.

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 16:55
par JAUCLIN
Toi tu me dis en gros, Plantard a écrit un livre (via de Sède) pour évoquer sa perplexité et son échec devant les multiples choses codées
Non, ce n'est pas cela que je dis ...Plantard n'est certainement pas le genre à reconnaitre un échec. Publier cette histoire lui apporte un public, c'est ce qu'il recherche: de la reconnaissance. C'est pour ma part quelqu'un de frustré qui se fait passer pour un grand maitre.Il utilise pour cela ce qu'il a sous la main.Il a trouvé LVL C et ne l'a pas compris , mais elle est "énigmatique", alors il s'en sert.
Chaque personne qui "étudie" La vraie langue celtique le fait avec la perspective proposée par Plantard,
Non, je me fous de son avis et je ne fais confiance qu'à ma propre analyse.
Tu l'as lu et rien compris, mais c'est ton cas. Ce n'est pas parce que tu n'y décèles rien que c'est le cas.

Après j'invite tout le monde à l'étudier et à se faire sa propre idée ( étudier et non survoler une paire de fois ..)

Sinon je respecte ton point de vue...

Bonne soirée.

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:04
par Virgile
JAUCLIN a écrit : 25 oct. 2023, 16:55Tu l'as lu et rien compris, mais c'est ton cas. Ce n'est pas parce que tu n'y décèles rien que c'est le cas.
Non je l'ai compris, mais pas comme toi. :biggrin:
Et cerise sur le McDo, c'est ce que tous te diront : tu n'y as rien compris parce que tu n'as pas trouvé ma solution que personne ne reconnaît ! :laugh:
Ralala ces profs de maths, de grands rêveurs !
Bonne soirée. :wink:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:13
par Philemon
Salut mauvaise troupe,

Je vais publier une vidéo en fin de semaine sur L'affaire de Gisors... pas sur le fond, mais sur la forme.

Pour les recherches concernant mon livre "Les origines de l'affaire de Rennes le Château", j'ai fait pas mal de petites découvertes mais qui n'avaient pas place dans le récit que je voulais faire, dont une qui concerne cette affaire de Gisors et qui est significative de la manière dont on aborde le personnage de Pierre Plantard...

Et comme on en parle...

Bonne soirée

Philemon

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:16
par JAUCLIN
Et cerise sur le McDo, c'est ce que tous te diront : tu n'y as rien compris parce que tu n'as pas trouvé ma solution que personne ne reconnaît !
C'est vrai ...chacun croit à sa solution.

Les profs de math rêveurs ...non . Je vois que tu n'as jamais fréquenté une salle des profs , ce n'est vraiment pas leur image..! :biggrin:

Par contre focalisés à l'excès sur l'analyse et la logique ...oui.

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:31
par P.Silvain
Virgile a écrit : 25 oct. 2023, 16:30
Plantard a très bien su en tirer parti et il ne recycle rien du tout (c’est vous qui recyclez sans le savoir), il a besoin pour faire comprendre son discours "ésotérico-dynastique" d’évoquer une manière d’aborder un ouvrage hermétique (comme il faudrait le faire pour le sien : "lire entre les lignes", "relever les jeux de mots"…etc), et le meilleur moyen pour y parvenir c’est de décrire la méthode à employer devant un livre supposément hermétique, et comme j’imagine qu’il n’y a pas eu beaucoup d’écrivains à Rennes-le-Château ou Rennes-les-bains fin XIXème début XXème, il a pris un des rares ouvrages parus dans cette zone pour cette période, en a relevé des passages équivoques afin d’en proposer une lecture alternative (nécessairement sortis de leur contexte). Un livre de cuisine aurait pu faire l’affaire. Sa propre interprétation, c’est donc celle qui convient pour comprendre la manière dont il faut décoder son livre, pas pour décoder la vraie langue celtique.
Toi tu me dis en gros, Plantard a écrit un livre (via de Sède) pour évoquer sa perplexité et son échec devant les multiples choses codées (selon lui !) auxquelles il a été confronté dans le Razès, que finalement même un descendant de mérovingien peut être une bille, l’affirmer haut et fort dans un livre, et qu’avec un peu de fion les curieux achèteront ce livre plein de mystères. T’y crois réellement ?
Chaque personne qui "étudie" La vraie langue celtique le fait avec la perspective proposée par Plantard, donc en vue d’y déceler un message caché et ne peut plus le lire autrement, ça donne un décodage plus ou moins cohérent par personne sans que ça ne soit jamais complet, jamais décisif, pour la simple et bonne raison qu’il n’y a rien à décoder. C’est du moins la conclusion que devrait formuler toute personne raisonnable, comme les profs de maths par exemple.
Après je te remercie pour ta franchise, cette vision de La vraie langue celtique n'engage que moi et je comprends que l'on puisse s'y intéresser comme j'ai d'ailleurs pu le faire. Mais l'association faite par Plantard de cet ouvrage avec le cas Saunière et son église m'a convaincu qu'il n'y avait en définitive rien à en tirer. Je pense pour ma part qu'il n'y a rien à Rennes-les-bains, ni dans son église, ni sur son territoire, que le seul résidu de temple a été évoqué par Boudet lui-même à Rouzaud lors de sa visite "archéologique" du secteur, avec les quelques bricoles récoltées ça et là (à lire "caela" pour Thierry Espalion) dans les champs.
[/quote]

Salut Virgile
La VLC est cryptée et j'ai découvert la totalité de sa substantifique moelle, n'en déplaise aux débunkers du forum. Je m'en suis expliqué dans le livre ABC de la VLC que vous refusez péremptoirement de lire !
Plantard n'y a rien compris et Jauclin exprime parfaitement mon opinion.
Tu devrais egalement lire LE FIL D'ARIANE qui dévoile les clés du Grand Secret et tu comprendrais que les "codages" de RLB et RLC sont complémentaires.
Non seulement Boudet a livré les coordonnées des reliques des 2 Messies et de l'A.A. mais également celles du trésor principal Wisigoth situé entre Esperaza et Fa (celui dans lequel Fouquet a puisé), mais encore celui de la sépulture royale située sur le Serbaïrou dans le codage de sa tombe...
Cordialement
:hello:
.

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:46
par Virgile
JAUCLIN a écrit : 25 oct. 2023, 17:16Je vois que tu n'as jamais fréquenté une salle des profs
Heureusement ! :laugh: Déjà dans le privé c'est pas toujours évident de côtoyer les forces vives de la France, j'ose pas imaginer dans une assemblée d'enseignants...
Mais on l'aura bien compris, tu n'es pas qu'un prof de maths, t'es aussi un chercheur émérite, un romancier, un artis' quoi, et ça c'est beau man ! :grin:
PS a écrit :La VLC est cryptée et j'ai découvert la totalité de sa substantifique moelle, n'en déplaise aux débunkers du forum.
Jauclin aussi il a découvert la substantifique moelle de La vraie langue celtique (ne t'en déplaise), qui dois-je croire ? Jauclin ça revient moins cher, mais le moins cher c'est suspect... :glare:

@Philemon : merci pour l'info, on sera à l'écoute si possible, comme d'hab'. :wink:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:51
par P.Silvain
Virgile a écrit : 25 oct. 2023, 17:46
Jauclin aussi il a découvert la substantifique moelle de La vraie langue celtique (ne t'en déplaise), qui dois-je croire ? Jauclin ça revient moins cher, mais le moins cher c'est suspect... :glare:
Je vais déposer ces livres aux archives départementales de l'Aude où tu pourras les consulter GRATIS, çà te va ?

:hello:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:54
par Virgile
P.Silvain a écrit : 25 oct. 2023, 17:51
Virgile a écrit : 25 oct. 2023, 17:46
Jauclin aussi il a découvert la substantifique moelle de La vraie langue celtique (ne t'en déplaise), qui dois-je croire ? Jauclin ça revient moins cher, mais le moins cher c'est suspect... :glare:
Je vais déposer ces livres aux archives départementales de l'Aude où tu pourras les consulter GRATIS, çà te va ?

:hello:
Ca c'est la classe ! :hello:

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:56
par C. Alverda
crétin premier a écrit : 25 oct. 2023, 15:48
Je pense, en m'appuyant sur de nombreux éléments, que PPSC avait parfaitement compris l'intérêt de RlB et que sa "forgerie" ne visait pas la Rennes d'en haut mais bien celle d'en bas... Il est possible qu'il utilise la "méthode Boudet" pour aider le lecteur à comprendre ses propres élucubrations mais je suis persuadé qu'il a étudié la VLC et qu'il en a compris au moins une grande partie... À mon avis, il a fait connaître la VLC parce qu'il estimait qu'elle était d'un accès plus facile (ou plus ludique) que ses propres créations, même si leurs finalités différaient (ou pas)...
Je ne vois d'ailleurs pas comment il aurait pu utiliser la méthode Boudet comme modèle de décryptage pour ses écrits s'il n'avait rien compris à la VLC...
Salut C1,

Cen fois sur le métier :biggrin:
Et si L'Or de Rennes n'était que le décalque du "Gisors", une mise en pratique : "code de la route", " chemin de croix", "tableaux (terme également utilisé pour désigner les stations du chemin de croix !) ... une mise en pratique dis-je (faut-il donc que je trisse ?) de la "théorie" formulée dans le "Gisors". La VLC n'aurait alors ni plus ni moins d'importance que les bouquins de Dubreuil, Bourdet, et cie, de simples supports comme les tombes et les tableaux (comme l'a fort bien vu Virgile).
La "préface" de P. P. ne fait qu'ajouter un codage supplémentaire à celui supposé de la VlC, le détournement de la "pierre de trou sur les cheminées" porte sa signature habituelle (qui la voit ? :shock: Ah si Aronnax !).
Augustin : Y'a pas d'hélice hélas.
Stanislas : C'est là qu'est l'os.

Eh oui, de nombreux barbiers de Midas sont reconnaissants d'avoir connu les romans sédiens, d'autres lecteurs ont simplement cru trouver, selon la pub, des romans "alliant à un sens rigoureux de la recherche historique celui d'une véritable investigation policière", ce qui est désopilant, d'autant plus que le "maître de Savignies" est tombé dans le panneau :cool:
Et puis il y a les fainéants qui pressentent bien un intérêt mais ne trouvent pas le Fil d'Ariane (faute de l'avoir vraiment cherché !) et qui frustrés doivent à tout prix dévaloriser l'auteur pour rester crédibles à leurs propres yeux, des gros egos... sans arcadie !
Ce qui est hélas fort répandu. :beg:
« L'Empereur jaune perdit sa Perle noire :
il la fit chercher par science qui ne la trouva pas ;
par investigation et discussion qui ne la trouvèrent pas non plus. Alors il employa abstraction qui la retrouva.

— C'est étrange, dit l'Empereur jaune, que
ce soit abstraction qui l'ait retrouvée.»
(Tchouang-Tseu)

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 17:56
par P.Silvain
Virgile a écrit : 25 oct. 2023, 17:54
P.Silvain a écrit : 25 oct. 2023, 17:51
Je vais déposer ces livres aux archives départementales de l'Aude où tu pourras les consulter GRATIS, çà te va ?

:hello:
Ca c'est la classe ! :hello:
AVEC PLAISIR

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Posté : 25 oct. 2023, 18:12
par Thierry Espalion
Bonsoir à tous,
Au sujet du raisonnement qui consiste à dire que puisque Plantard a affirmé que la VLC était codé, alors cet ouvrage ne peut contenir aucun message. Pourquoi restreindre ce raisonnement surprenant au livre de l'abbé Boudet ?

Si quelqu'un considère ce raisonnement censé et logique, alors cette même personne n'aurait pas d'autre choix que d'appliquer cette manière de penser au sujet de l'église de Rennes-le-Château.

Plantard a aussi affirmé que l'église de RLC était codée, faut-il pour autant considérer qu'elle ne contient aucun message !?