Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Rennes-le-Chateau, l'abbé Saunière, mystères, trésor, graal, Arche d'Alliance, tombeau, Boudet, Rennes-les-Bains, étude, recherche, partage ... etc. Tout est là !
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!

Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2003
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Salut François...
Cette possibilité m'avait tarabusté les neurones il y a quelques années lorsque j'ai appris que l'abbé avait remis personnellement ou par "porteur spécial" quelques exemplaires de son bouquin... Je me demandais s'il n'aurait pas "complété" ou annoté ces exemplaires particuliers mais j'ai abandonné cette idée au fur et à mesure de mes découvertes... En effet, même si elle est complexe et difficilement compréhensible, j'estime que la VLC contient tous les éléments propres à "éclairer" le lecteur... Il est bien sûr possible qu'il ait facilité son accès avec une notice explicative destinée à certains mais il savait pertinemment que le côté indigeste de ce salmigondi historico-linguistiqie rebuterait même les plus érudits...
Je pense que tu ne me contrediras pas sur ce point... :lol:
L'histoire prouve d'ailleurs que Boudet a rapidement été classé dans la catégorie des "fous littéraires" et serait resté dans les oubliettes de l'histoire si PPSC ne l'en avait opportunément tiré...
La question est donc de savoir comment PPSC a eu connaissance de ce bouquin et pourquoi il a décidé de le faire connaître au plus grand nombre sachant que, fatalement, un crétin s'acharnerait à le comprendre et finirait peut-être par y arriver...
Quoi qu'il en soit, Boudet se doutait bien que les quelques dizaines d'exemplaires diffusés ne seraient pas "décryptés" avant longtemps, voire jamais... Je pense donc que ce bouquin est une sorte de "confession" destinée à rester secrète... Boudet ne pouvait (voulait) certainement pas dévoiler ce qu'il savait mais ne pouvait pas non plus en porter le fardeau sans le partager, tout comme le barbier de Midas confiant son secret à la terre en y creusant un trou et persuadé que jamais ce secret ne serait révélé... Mais, au grand désespoir de ceux qui détestent les purges, PPSC a écouté le vent dans les roseaux... :lol:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
Virgile
Spécialiste RLC
Messages : 877
Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Virgile »

Aronnax a écrit : 18 avr. 2025, 20:34 Bonsoir à tous.

Voilà une question (qui n'en était en réalité pas une) que je posais sur le forum, le 24 octobre 2023 :

"Pourquoi Boudet aurait-il pris le risque que son secret soit découvert par n'importe qui ?
C'est une aberration. Cela va à l'encontre de la transmission ésotérique... ce serait alors l'équivalent d'un loto de patronage... / ... S'il voulait absolument communiquer et s'adresser aux "générations futures", il n'avait alors pas besoin de dissimuler son secret.
Et, dans le cas contraire, quel intérêt que de permettre à n'importe qui de déchiffrer son message ? Je le répète... ce n'est pas l'énigme de la Chouette d'Or avec cadeau offert au plus malin. Athée, franc-mac laïc et bouffeur de curé, Rad-soc' , Rationaliste, Positiviste, Protestant, Juif, Luciférien ou sataniste Que le plus intelligent ou futé se serve... quelle logique imparable !!!"
:lol:

Je ne change pas une virgule de ce texte.

En revanche, l'ami Rudy Jacquier m'a gentiment offert son dernier opus : "L'Enigme s'arrête ici".
J'aime bien Rudy, c'est un gars qui arpente le terrain, contrairement à des tas de chercheurs en charentaises usant et abusant de "Google map". Rudy sait parfaitement quelle est ma position vis à vis de "La Vraie Langue Celtique", mais il est tolérant, compréhensif et bien élevé :good:

Et alors, il apporte un embryon de réponse valable aux questionnements que j'ai mentionnés supra.

En effet, selon lui, seules "trois LVLC opératives", c'est-à-dire de nature à permettre un décryptage valable du message de l'abbé Henry Boudet, auront été transmises à des personnalités très particulières... et néanmoins parfaitement "ciblées". :rules:

L'hypothèse vaut ce qu'elle vaut, certes, mais, pour une fois, elle a le mérite d'être crédible... voire probante.
Bonjour à tous, salut François,
tu veux transmettre un secret qu'à quelques personnes, tu leur écris une lettre où tu leur parles du secret et basta (t'as même pas besoin de faire des codages....etc), t'écris pas un livre avec des versions différentes pour chaque public. On croirait un remake de La neuvième porte version Rennes-les-Bains... :laugh:
Tu écris "pourquoi Boudet aurait-il pris le risque...etc", c'est parce que précisément, il n'y a peut être aucun risque à ce que ce soit n'importe qui qui le découvre (tu fais l'erreur de préjuger de ce qui devrait potentiellement être découvert).

Je suis d'accord avec Cardou, et je pense que cette personne est d'abord dans une recherche de pognon et de notoriété avant d'être dans une recherche de la vérité (il a écrit plus de livres/mangas que toi sur le sujet Aronnax, qu'est-ce qui en ressort à part des appellations fantaisistes de rochers ? Absolument rien).
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2003
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Salut Virgile...
Boudet n'était pas pauvre... Il venait d'une famille bourgeoise et se permettait même d'aider certaines de ses ouailles... Il n'avait donc pas besoin de faire du fric... Reste le besoin de notoriété... Ça ne semble pas coller à sa personnalité et, honnêtement, s'il voulait juste passer pour un linguiste distingué et un découvreur hors pair de la langue primitive je ne pense pas qu'il aurait "camouflé" le tout sous un scénario débile...
Non, Boudet a forcément voulu cacher quelque chose de façon tellement alambiquée que personne n'ait le courage d'y mettre le nez... Et quand on dépense son temps et son argent pour ce genre de chose ce n'est pas juste pour se fendre la gueule en pensant aux idiots qui voudront y découvrir la recette de la tarte aux prunes de sa grand-mère...
Cherchez et vous trouverez a dit un mec passé à la postérité... :amen:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
Virgile
Spécialiste RLC
Messages : 877
Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Virgile »

:laugh:
Je ne parlais pas de Boudet !
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2003
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Ha, je me disais aussi... :biggrin:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2003
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Je suppose que, si toutefois ces versions spéciales existent, les destinataires devaient être des érudits notoires, philosophes et humanistes comme d'Abbadie d'Arrast, capable de comprendre le fonctionnement du bouquin et d'en apprécier le contenu...
Le problème est que je ne dispose que d'une mauvaise photocopie fort incomplète du dictionnaire de Percy Saddler et dont la moitié des pages est illisible... Il est donc difficile de tenter d'apporter une preuve définitive dans ces conditions... Si quelqu'un pouvait me dire où trouver une version correcte de ce dico je lui en serait infiniment reconnaissant...
Boudet étant amateur de photographie, une chambre noire nous permettra certainement de faire toute la lumière sur cette affaire en s'aidant des codages du P grec et de Signol ... :grin:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1144
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

Bonjour à tous,

Il me semble que R. J. a pas mal crapahuté dans la région pour avoir produit autant de livres et de vidéos. Livres que je n'ai pas lus car je partage le point de vue de Cardou au vu d'extraits de vidéos ! Mais où l'on se régale :biggrin: c'est que not' gars est sous (forte) influence :beg: comme le fut la plupart des grands auteurs locaux, comme je l'évoquais naguère.
Le climat de la région n'étant pas propice à la dissipation des mythes :beg: l'arbre fulcanellien va cacher la forêt alchimique encore longtemps ! On aurait donc des églises à visiter en tant que demeures philosophales et un cromlech philosophico-piobbien, et "temps pire" si l'Hôtel Lallemant est aussi alchimique que le bistrot du coin, du moment qu'un des Fulcanellis l'affirme hein ! Bon.

Adieu monde cruel ! :tease:

Cerise sur le macdo :hello:
(cliquer sur la photo)

https://misteriofulcanelli.blogspot.com ... eXLnq_nlOg
robertrowell
chercheur
Messages : 73
Enregistré le : 23 sept. 2006, 09:33
Contact :

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par robertrowell »

crétin premier a écrit : 19 avr. 2025, 21:03 Je suppose que, si toutefois ces versions spéciales existent, les destinataires devaient être des érudits notoires, philosophes et humanistes comme d'Abbadie d'Arrast, capable de comprendre le fonctionnement du bouquin et d'en apprécier le contenu...
Le problème est que je ne dispose que d'une mauvaise photocopie fort incomplète du dictionnaire de Percy Saddler et dont la moitié des pages est illisible... Il est donc difficile de tenter d'apporter une preuve définitive dans ces conditions... Si quelqu'un pouvait me dire où trouver une version correcte de ce dico je lui en serait infiniment reconnaissant...
Boudet étant amateur de photographie, une chambre noire nous permettra certainement de faire toute la lumière sur cette affaire en s'aidant des codages du P grec et de Signol ... :grin:
J'ai obtenu un exemplaire du dictionnaire de Percy Sadler tout au début de mes recherches, ce qui m'a permis de vérifier tous les mots employés par Boudet, et de les classer dans un document Excel (André Goudonnet a fait pareil). Je veux bien envoyer mon fichier à ceux qui sont intéressés: il suffit de m'écrire en message privé ou à l'adresse mail suivante: excursionrlb@gmail.com
Sinon, CP, le dictionnaire est disponible en ligne, c'est le même que celui que j'ai à la maison:
https://books.google.fr/books?id=aPJmAA ... &q&f=false
Avatar du membre
cardou
chercheur de trésors
Messages : 1564
Enregistré le : 22 févr. 2003, 00:48
Localisation : Blanchefort 11190

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par cardou »

Salut les jeunes- :grin:

Je vais en décevoir , mais je n'ai jamais cru à une version spéciale de la VLC -
J'attends toujours des preuves - A chaque fois on me sort les repères d'imprimerie "" ça fait rire Bélisane """
Pour ceux qui connaissent bien la région le livre de Boudet décrit certains endroits curieux , qui ont été vérifiés ""a ce jour rien de transcendant , du moins pour moi
Ce qui me fait marrer c'est que tout le monde à trouvé , mais tous continuent à chercher ""quoi ? "" Moi j'ai rien trouvé :blush:

Pour moi un des meilleurs chercheurs est surement Aronnax - Super enquêteur - Documentaliste -

Je vous laisse ce midi j'ai une quinzaine de personnes à manger pour l'agneau pascal - Super soleil nous mangeons à la terrasse face à Blanchefort - Aronnax il y a ton collègue de Belesta et d'autres chercheurs -
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2003
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Bonjour Robertrowell (ou Robert tout court ???)...
Je crois que tous ceux qui s'intéressent de près à la VLC ont fait de même et utilisé un fichier excel pour classer les traductions de Boudet... Pour plus de précisions j'ai aussi noté les autres significations des mots utilisés par l'abbé ainsi que celles des mots homophones (comme hill et ill ou hall et all) ainsi que les n° de pages où les trouver...
Je t'envoie mon mail afin de recevoir ton fichier "Saddler" et t'en remercie d'avance...
C'est, à mon avis, ce qui a servi à coder la VLC mais il faut aussi la "grammaire anglaise" de William O'Farrell "admirable d'ordre et de clarté" pour le décodage...
Ce système dit "à double dictionnaire" a été inventé par Antoine Rossignol, anobli par Louis XIV en Antoine Rossignol "des roches"...
Boudet nous donne ces indices dès ses "observations préliminaires" où il écrit "... par une interprétation exacte bien des choses intéressantes au sujet DES ROCHES aiguës qui couronnent nos montagnes. Deux pierres branlantes, placées sur une arête de colline, nous invitaient aussi à INTERROGER avec persévérance UN PASSÉ d'ailleurs FORT TÉNÉBREUX."...
Puis, page 11 et 12 il introduit l'aune, autrement appelé VERNE...
Enfin, il décrit l'Aude bordée d'aunes sur 80 km qui est une allusion subtile au "tour du monde en 80 jours" de Jules Verne... Comme souvent chez Verne les personnages ont un nom "parlant"... Dans ce roman, Phileas Fogg (qui aime le brouillard, donc les secrets) s'adjoint les services d'un valet "débrouillard" (qui dévoile les secrets) du nom de "passe partout"... Chacun sait qu'un passe partout est utile pour ouvrir toutes les serrures et que, chez les malfrats, on appelle cet instrument "rossignol"... La boucle est bouclée, nous connaissons le système de codage utilisé, consistant à remplacer des MOTS par d'autres en utilisant un dictionnaire pour coder et un autre pour décoder...
Boudet nous abreuvant de noms bibliques, il est possible qu'il ait utilisé une autre paire de dictionnaires pour les noms propres... Vraisemblablement la "bible de Carrières" et "l'histoire de France" d'Henri Martin ou "l'histoire du languedoc"...
L'envoi d'un exemplaire de la VLC à Antoine d'Abbadie d'Arrast, connu pour sa défense acharnée de la langue Basque, n'est pas anodin... L'une des chansons emblématiques de toute l'Occitanie est la célèbre "se canto, que canto" attribuée au troubadour et comte de Foix Gaston Phébus... Cette chanson d'amour écrite en occitan/béarnais est en fait un joli message codé en "langage des oiseaux" qui délivre un tout autre message... Le premier couplet parle d'un "petit oiseau" qui chante toute la nuit (seul le rossignol chante la nuit) et le second couplet parle d'un amandier en fleurs... L'amandier est symbole de pureté, souvent associé à la Vierge Marie, mais aussi de renaissance et de renouveau puisqu'il est le premier arbre à fleurir avant même la fin de l'hiver... C'est donc une chanson pleine d'espoir et de foi en l'avenir, connue de tous ceux qui habitent au sud de la Loire...
Nul doute que cette chanson et bien d'autres du même tonneau ont fortement influencé notre brave curé et lui ont donné la force de conserver sa Foi malgré ce qu'il a pu découvrir...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2003
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

cardou a écrit : 20 avr. 2025, 10:01 Salut les jeunes- :grin:
Je vous laisse ce midi j'ai une quinzaine de personnes à manger pour l'agneau pascal - Super soleil nous mangeons à la terrasse face à Blanchefort - Aronnax il y a ton collègue de Belesta et d'autres chercheurs -
Salut Papy :grin: (bien que tu ne sois pas beaucoup plus âgé que moi)...
Bon appétit à tous et amitiés à A O...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1144
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

Joyeuses Pâques Cardou :hello: et à tous :hello:
Avatar du membre
Virgile
Spécialiste RLC
Messages : 877
Enregistré le : 31 juil. 2020, 16:07

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par Virgile »

Hello à tous,
joyeuses Pâques à toutes et à tous, n'hésitez pas à ouvrir un Barsac 2015 bien frais pour l'occasion ! :innocent:
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2003
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

Hélas introuvable en magasin hormis chez les cavistes et à des prix stratosphériques... :cry:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1144
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

Salut à tous,

Est-ce une simple coincidence Aronnax si le F. C. H (plié de rire :biggrin: ) a de plus l'expression "In hoc signo vinces" inscrite sur sa tombe ?

:hello:
Répondre