Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Rennes-le-Chateau, l'abbé Saunière, mystères, trésor, graal, Arche d'Alliance, tombeau, Boudet, Rennes-les-Bains, étude, recherche, partage ... etc. Tout est là !
Règles du forum
Il est impératif de lire les règles avant de poster sur le forum!

Aides du forum
Si vous avez des difficultés pour poster votre message (édition, mise en page, BBcodes...) consultez la F.A.Q. ou consultez le guide:
Créer du texte en gras, italique et souligné - Changer la taille ou la couleur du texte - Puis-je combiner les balises de mise en forme ? - Citation dans les réponses - Créer une liste - Créer un lien vers un autre site - Ajouter une image à un message - Insérer une video - Envoyer une image depuis son ordinateur
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1150
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

grominet a écrit : 15 août 2024, 15:46 Exact ce serait plutôt « le pouvoir du NOM ».
L’assemblée le fait en son NOM !
Au NOM du Père... 3 en 1.
Adam donnant des noms le fait aussi par délégation.
Moise aura droit au name hide en notant le dialogue Shemo / Moshe.
Boudet le pratique.
Nom de Zeus, Marty :biggrin: Où diable l'expression "name hide" se trouve-t-elle dans la V.L.C. :cray:
Evidemment les noms de Adam et de Moîse sont celtisés, et ce n'est pas triste :yahoo:

L'abbé a inventé une "kabbale celtique", avec un ternaire inclus dans un quaternaire de pronoms, afin de résorber "le nœud d'une difficulté que la langue hébraïque moderne, réduite à ses seules forces, ne saurait résoudre. En dehors d'une transmission traditionnelle, depuis longtemps interrompue, il devient à peu près impossible de reconstituer la prononciation du nom de quatre lettres contenant le mystère de la Sainte Trinité. ".

[...]
En réalité, les enfants de Gomer avaient appliqué au peuple protégé le nom du protecteur, et il nous paraît très vraisemblable que l'expression jew est bien le nom saint de jehova contenant les quatre lettres révélées à Moïse.

Ne sommes-nous pas en droit de trouver la preuve assez forte, pour avancer que la langue des Tectosages, conservée par les Anglo-Saxons, est la vraie langue celtique ? N'est-il pas juste de l'appeler la langue primitive, parlée par Noé, et transmise à ce patriarche par Adam qui l'avait reçue de Dieu, puisque les noms divins et les noms propres des premier hommes ne s'interprètent avec une clarté réelle que par les termes pris dans cette langue ?

[...]

...On croit rêver, lorsque, entendant autour de soi ces expressions celtiques, traitées aujourd'hui avec dédain comme misérables et grossières, on voit clairement que c'était bien là le langage primitif communiqué par Adam à ses enfants. Aussi, sommes-nous persuadé que ces dialectes précieux résisteront, sauvés par l'esprit de tradition inhérent à l'homme, et ne seront jamais détruits.
Bon, ce ne sont que des mots croisés pour jours fériés. :asmo10:
Modifié en dernier par C. Alverda le 15 août 2024, 18:53, modifié 1 fois.
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1150
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

crétin premier a écrit : 15 août 2024, 18:42 Salut Grominet, Charly et tous les z'ots...
Oui mais l'important c'est que Kabyles commence par un K... Il aurait pu écrire Karthaginois mais ça aurait manqué de subtilité... N'oublions pas que la piste des K ne peut être découverte que par un lecteur assidu et attentif...
Et puis n'oublions pas non plus le miroir des langues dont parle Boudet... En inversant le terme Kabyles on obtient selybak, or dans la langue basque fort prisée par l'abbé le suffixe "AK" indique le pluriel et l'article "BAT" signifie "UN ou UNE"...
Le mélange des deux donnant "BAK" signifierait "UN PLUSIEURS ou UN MULTIPLE" ce qui serait en adéquation avec le 3 en 1 de la Trinité...
Simple élucubration post-apéro... :unsure:
Salut C1,

Tes apéros vacanciers valent le détour ! :biggrin:
BAT est forcément masculin puisque BATMAN !

:hello:
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

Où se trouverait « name hide » ? Puisque, par tradition, il est caché ?
Le buisson ardent va lui aussi utiliser le « pun » et Moise au lieu d’avoir le NOM aura une réponse dont il serait possible de tirer le tetragramme.

Boudet est plus explicite et de jew / jehovah nous conduit à nôus. Pour Gomer il donne come heirs. Exactement une suite des « enfantements « classique dans la Bible.

Resterait à trouver sur le terrain ce qui conduirait à la résurrection du « Sauveur « 
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1150
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

grominet a écrit : 15 août 2024, 20:21 Où se trouverait « name hide » ? Puisque, par tradition, il est caché ?
Le buisson ardent va lui aussi utiliser le « pun » et Moise au lieu d’avoir le NOM aura une réponse dont il serait possible de tirer le tetragramme.

Boudet est plus explicite et de jew / jehovah nous conduit à nôus. Pour Gomer il donne come heirs. Exactement une suite des « enfantements « classique dans la Bible.

Resterait à trouver sur le terrain ce qui conduirait à la résurrection du « Sauveur « 
Nous avons les preuves que l'abbé a souffert de n'être pas compris, ce qui se comprend puisqu'il pensait révéler ! :cray:

On trouve plein de choses dans sa V.L.C. mais pas de "name hide", ni de pun relié au buisson ardent. Sachant que c'est la langue celtique, la vraie, la primitive selon lui, on ne trouvera donc pas dans la Bible de clé de lecture de son oeuvre, et malgré la foultitude des occurrences l'abbé ne se réfère jamais à la Tradition avec un grand T, il évoque le plus souvent les traditions locales, une transmission traditionnelle juive "depuis longtemps interrompue", au mieux ? ce passage :
A l'occasion des fontaines du cromleck de Rennes les Bains, nous voudrions donner, dans un ordre d'idées bien différent, un exemple frappant de l'avantage précieux que nous offrent les noms celtiques des fontaines, pour découvrir bien des faits perdus par la tradition et cachés dans l'obscurité des histoires locales.
Je pense vraiment que le bouquin de Eco "A la recherche de la langue parfaite" est le meilleur antidote à la mystification plantardienne, car l'abbé s'y trouverait en famille.

Bon courage pour vos recherches les gars ! C1 faut pas mollir :biggrin:

:hello:

P. S. Ce soir à la téloche sur France 3 à 00 h 00 (c'est un signe) : 1er épisode de la série "Bugarach"
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

Boudet a une bonne éducation religieuse et l’alcool comme ses autres écrits montrent qu’elle guide ses pas .
Désolé pour le name hide ou la parole perdue mais ceci fait partie de ses connaissances.
Quant à Jehovah farceur il faut relire.
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1150
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

grominet a écrit : 15 août 2024, 22:44 Boudet a une bonne éducation religieuse et l’alcool comme ses autres écrits montrent qu’elle guide ses pas .
Désolé pour le name hide ou la parole perdue mais ceci fait partie de ses connaissances.
Quant à Jehovah farceur il faut relire.
Correcteur orthographique ou delirium tremens ??? :shock:

:asmo10:
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

C. Alverda a écrit : 16 août 2024, 09:00
grominet a écrit : 15 août 2024, 22:44 Boudet a une bonne éducation religieuse et l’alcool comme ses autres écrits montrent qu’elle guide ses pas .
Correcteur orthographique ou delirium tremens ??? :shock:
Bonjour,
Les 2, ce qui m'inquiète.
Paradoxal pour celui qui aime tant ses eaux. Il y a forcément un hic !
Je ne retiens que cette éducation en arrière plan avec une connaissance (plus ou moins développée) de plusieurs langues.
Qu'il défende une langue originelle se comprend mais était prohibé par les sociétés où il souhaitait entrer.
La Parole de Dieu n'y avait pas forcément cours.
Pour ses circuits, par contre, je me demande s'il a repris ou non ce qui se pratiquait auparavant et donnait de belles découvertes.
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2015
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

C. Alverda a écrit : 15 août 2024, 21:49
Bon courage pour vos recherches les gars ! C1 faut pas mollir :biggrin:
Salut Charly et tous les z'ots...
Ne t'inquiètes pas Charly, il n'est pas question de mollir... Et hop, un p'tit dernier pour la route... Hips... :lol:
J'ai peut-être manqué un épisode mais j'aimerais connaître les raisons qui te font croire que Boudet souffrait de ne pas être compris... Quand on veut être compris de tous on n'utilise pas tout un système alambiqué (re-hips) pour cacher son message... Il a peut-être été touché que "certaines personnes" se soient ouvertement moquées de lui mais certainement pas déçu d'être incompris... Il aurait peut-être même préféré rester incompris de sa hiérarchie qui l'a obligé à brûler son stock de VLC comme un vulgaire hérétique et carrément viré de son ministère officiellement pour raisons de santé alors qu'il était d'usage qu'un prêtre officie jusqu'à sa mort...
D'ailleurs il n'est pas impossible qu'il ait été compris par certains cénacles qui sont restés discrets sur le sujet ou qui ont produit des plantardises encore plus alambiquées (re-re-hips) destinées à servir leurs intérêts...
L'interprétation de Grominet n'est pas dénuée de sens car Boudet joue beaucoup sur la "faune éthique" (ou faune étique) pour nous mettre sur la piste mais, afin de valider certaines interprétations, il place obligatoirement un indice ailleurs dans le bouquin... Par exemple, "le chemin à la largeur exactement mesurée" qui m'a amené à l'existence de la voie ferrée Decauville est avéré par le passage où il affirme que le débit de l'Aude (qu'on doit comprendre comme une diminution du trafic fluvial) a considérablement diminué en raison des travaux de la construction du chemin de fer... Au premier degré c'est idiot puisque le débit d'un cours d'eau ne peut être diminué parce que ses berges sont aménagées mais il utilise cette métaphore pour confirmer l'interprétation "voie ferrée" et expliquer que ce qui était jadis entraîné par les eaux (la terre aurifère de la mine était certainement lavée dans le ruisseau à la façon des orpailleurs) est désormais transporté par le rail pour être traité ailleurs...
D'autres exemples confirment cette façon de faire et donc, afin de valider le "name hide" de Grominet, il convient de chercher un passage où Boudet parle de "tradition perdue" ou de "chose cachée" voire d'une "ligne interrompue"...
Chaque interprétation doit posséder sa confirmation par ailleurs... C'est ce qui explique le côté décousu du bouquin où Boudet saute souvent du coq à l'âne ou cite des anecdotes sans rapport avec le texte immédiat...
Il est possible qu'il y ait un rapport entre le numéro de page du sens caché et celui de sa confirmation (Patrice :hello: va être content) et que cela constitue une sorte de codage numérique à déterminer mais cela reste pure allégation post-apéro (ou pré- opéra, c'est selon...)... :grin:
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1150
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

grominet a écrit : 16 août 2024, 09:40
Qu'il défende une langue originelle se comprend mais était prohibé par les sociétés où il souhaitait entrer.
La Parole de Dieu n'y avait pas forcément cours.
Salut :hello:

Sans foi sur le métier... :biggrin:

La Société de Linguistique de Paris est née en 1864 d'un cercle de discussion regroupant des américanistes, proches des milieux monarchistes et catholiques, pour contrebalancer l'influence matérialiste de la Société d'Anthropologie de Paris fondée cinq ans plus tôt.
Ce n'est qu'en 1866 que de nouveaux statuts furent adoptés sous la pression des linguistes comparatistes, l'article 2 précisant que la Société n'admet aucune communication concernant, soit l'origine du langage - soit la création d'une langue universelle. C'en était fait d'une possible reconnaissance des travaux de l'abbé qui s'est retrouvé brutalement relégué au rang des linguistes du XVIIIe siècle, visiblement il en fut très affecté !
Selon moi, et j'insiste :blackeye: le modèle de La Vraie Langue Celtique se trouve dans "The Circles of Gomer" un livre de Rowland Jones, un avocat et philologue gallois de la seconde moitié du XVIIIe siècle, voici ce qu'on peut lire dans son ouvrage :
La langue anglaise est la mère de tous les dialectes occidentaux et du grec, vieille sœur des langues orientales, et sous sa forme concrète, la langue vivante des habitants des bords de l'Atlantique et des aborigènes de l'Italie, des Gaules et de la Bretagne, qui fournit aux Romains nombre de leurs vocables qui ne sont pas d'origine grecque, ainsi que leurs noms grammaticaux, et aussi beaucoup des noms principaux de plusieurs parties du monde. Les dialectes et la sagesse celtiques dérivent des cercles du Trismégiste, Hermès, Mercure ou Gomer * et la langue anglaise a conservé de façon plus particulière ses dérivations de celles-ci qui est la plus pure des sources du langage.
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1150
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

crétin premier a écrit : 16 août 2024, 09:46
J'ai peut-être manqué un épisode mais j'aimerais connaître les raisons qui te font croire que Boudet souffrait de ne pas être compris... Quand on veut être compris de tous on n'utilise pas tout un système alambiqué (re-hips) pour cacher son message... Il a peut-être été touché que "certaines personnes" se soient ouvertement moquées de lui mais certainement pas déçu d'être incompris...
Il est possible qu'il y ait un rapport entre le numéro de page du sens caché et celui de sa confirmation (Patrice :hello: va être content) et que cela constitue une sorte de codage numérique à déterminer mais cela reste pure allégation post-apéro (ou pré- opéra, c'est selon...)...
Salut,

Tu as raté mes citations du Livre d'Axat, et j'ai oublié les termes exacts de son courrier de désabonnement d'une revue savante, en tout cas il a été furax !

Quant au codage numérique lié à une pagination, je pense avoir donné suffisamment de preuves qu'au vu de l'état des techniques d'imprimerie il était sans objet !

Il est évident qu'avec nos modernes bésicles les auteurs qui évoquent le flamand (rose ou vert), l'allemand, l'anglais... comme langues primitives seront classés dans la rubrique fous littéraires.

Les versets de l'Ecclésiaste sur la tombe de l'abbé étaient judicieusement choisis car celui-ci aurait été oublié dès celle-ci refermée :cool:
Sans P. P. pas de V.LC connue du public des XXe, XXIe, XXIIe... siècles. :rules:
Si message il y avait, il n'était destiné qu'à ceux à qui il a remis un exemplaire. Circulez y a plus rien à boire ! :hmm:


:hello:
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

Merci pour les cercles.
Il y a effectivement plusieurs ouvrages citant notamment les langues utilisées par l'abbé Boudet.
https://archive.org/details/bim_eightee ... wland_1764

LVLC n'aurait pas été connue sans PP, certes, mais ce livre, notamment par le suivi de circuits (trouvés aussi dans le livre d'Axat ... avec les premiers jets et les retouches de la main de Boudet) se rattache, à mon avis, à des constatations plus anciennes et encore suivies au début du XXe siècle.
Je tombe alors sur des liens ne manquant pas d'intérêt.

Quant à Gomer et sa suite, il y a plus ancien et cité par GDS :
https://tolosana.univ-toulouse.fr/fr/notice/075566710
Bien pour notre abbé ?
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2015
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

C. Alverda a écrit : 16 août 2024, 11:01
crétin premier a écrit : 16 août 2024, 09:46
J'ai peut-être manqué un épisode mais j'aimerais connaître les raisons qui te font croire que Boudet souffrait de ne pas être compris... Quand on veut être compris de tous on n'utilise pas tout un système alambiqué (re-hips) pour cacher son message... Il a peut-être été touché que "certaines personnes" se soient ouvertement moquées de lui mais certainement pas déçu d'être incompris...
Il est possible qu'il y ait un rapport entre le numéro de page du sens caché et celui de sa confirmation (Patrice :hello: va être content) et que cela constitue une sorte de codage numérique à déterminer mais cela reste pure allégation post-apéro (ou pré- opéra, c'est selon...)...
Salut,

Tu as raté mes citations du Livre d'Axat, et j'ai oublié les termes exacts de son courrier de désabonnement d'une revue savante, en tout cas il a été furax !

Quant au codage numérique lié à une pagination, je pense avoir donné suffisamment de preuves qu'au vu de l'état des techniques d'imprimerie il était sans objet !

Il est évident qu'avec nos modernes bésicles les auteurs qui évoquent le flamand (rose ou vert), l'allemand, l'anglais... comme langues primitives seront classés dans la rubrique fous littéraires.

Les versets de l'Ecclésiaste sur la tombe de l'abbé étaient judicieusement choisis car celui-ci aurait été oublié dès celle-ci refermée :cool:
Sans P. P. pas de V.LC connue du public des XXe, XXIe, XXIIe... siècles. :rules:
Si message il y avait, il n'était destiné qu'à ceux à qui il a remis un exemplaire. Circulez y a plus rien à boire ! :hmm:


:hello:
Il était certes furax mais pas parce qu'il était incompris mais parce qu'il était insulté par cette société savante, qui plus est par un membre qui n'avait pas inventé l'eau tiède... Et il y avait de quoi être furax puisqu'il passait pour un fou littéraire et un piètre linguiste au cerveau dérangé...
Concernant le codage numérique je n'y crois pas non plus mais on ne peut l'écarter a priori... J'ai déjà expliqué qu'il était possible de placer certains passages dans des pages précises en utilisant la méthode de la structure porteuse et du remplissage postérieur... La longueur de certaines citations (parfois plusieurs pages) et leur intérêt relatif me fait penser qu'elles ne sont là que pour noircir du papier... La citation du journal australien daté de juillet 1885 en début de la VLC prouve que ce passage a été rajouté au dernier moment car, dans le cas contraire, il aurait fallu que Boudet écrive son bouquin plus vite que Paul Loup Sulitzer...
Il est effectivement possible que la VLC n'avait pas prétention à être comprise par un large public et qu'elle était surtout destinée à quelques privilégiés choisis par l'abbé mais il espérait peut-être en vendre suffisamment pour amortir l'impression à compte d'auteur... L'autodafé de sa hiérarchie aura mis fin à ses espérances et l'aura certainement plus affecté que l'article incendiaire de la société savante... Si de plus, comme je le pense, il a été poussé à démissionner de son ministère, cela a pu contribuer à dégrader sa santé et précipiter son décès...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
C. Alverda
Spécialiste RLC
Messages : 1150
Enregistré le : 21 juin 2022, 19:19

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par C. Alverda »

crétin premier a écrit : 16 août 2024, 16:09
Il est effectivement possible que la VLC n'avait pas prétention à être comprise par un large public et qu'elle était surtout destinée à quelques privilégiés choisis par l'abbé mais il espérait peut-être en vendre suffisamment pour amortir l'impression à compte d'auteur... L'autodafé de sa hiérarchie aura mis fin à ses espérances et l'aura certainement plus affecté que l'article incendiaire de la société savante... Si de plus, comme je le pense, il a été poussé à démissionner de son ministère, cela a pu contribuer à dégrader sa santé et précipiter son décès...
Salut, :hello:

Je suis peut-être le dernier à n'en avoir pas connaissance, en ce cas il faut aider les jeunes, quelles sont les sources mentionnant l'autodafé et celles de sa démission ? Merci.
Avatar du membre
grominet
Spécialiste RLC
Messages : 1702
Enregistré le : 01 mai 2014, 19:56

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par grominet »

C. Alverda a écrit : 16 août 2024, 11:01 Les versets de l'Ecclésiaste sur la tombe de l'abbé étaient judicieusement choisis car celui-ci aurait été oublié dès celle-ci refermée
C'est assez paradoxal ?
Rechercher l'origine de l'infini risque d'être long (surtout vers la fin selon Woody Allen).
Une langue originelle ? Quand ?
"...Ce qui a été sera, ce qui s'est fait se fera : il n'est rien de tout neuf sous le soleil..."
https://www.bibliatodo.com/fr/la-bible/ ... e_vignette
Même "la langue celtique" ?

"...Pas de souvenirs des premiers, ni même des derniers qui seront, pas de souvenir d'eux, ni de ceux qui seront en dernier..."
A quoi servirait de "relancer" une pensée de l'éternel présent ?

Au demeurant lvlc n'est pas le seul ouvrage de l'abbé Boudet et peu avant sa mort il développait encore ses idées.
Encore d'actualité :
"...Les paroles des sages sont entendues avec répit, plus que la clameur d'un gouverneur parmi des fous..."
Avatar du membre
crétin premier
Spécialiste RLC
Messages : 2015
Enregistré le : 23 août 2017, 09:49
Localisation : en orbite au dessus de Montpellier

Re: Boudet : La vraie langue Celtique et le Cromleck de RL

Message par crétin premier »

C. Alverda a écrit : 16 août 2024, 16:42
crétin premier a écrit : 16 août 2024, 16:09
Il est effectivement possible que la VLC n'avait pas prétention à être comprise par un large public et qu'elle était surtout destinée à quelques privilégiés choisis par l'abbé mais il espérait peut-être en vendre suffisamment pour amortir l'impression à compte d'auteur... L'autodafé de sa hiérarchie aura mis fin à ses espérances et l'aura certainement plus affecté que l'article incendiaire de la société savante... Si de plus, comme je le pense, il a été poussé à démissionner de son ministère, cela a pu contribuer à dégrader sa santé et précipiter son décès...
Salut, :hello:

Je suis peut-être le dernier à n'en avoir pas connaissance, en ce cas il faut aider les jeunes, quelles sont les sources mentionnant l'autodafé et celles de sa démission ? Merci.
Je ne me rappelle plus qui m'a donné l'info de l'autodafé (ou intox ???) mais il s'agissait d'un chercheur sérieux et habituellement fiable... Concernant sa démission forcée c'est une conviction personnelle car les prêtres ne démissionnaient jamais et mouraient en fonction sauf quand ils étaient virés comme Saunière...
Avant je doutais et je me posais des questions.
Maintenant que je sais je m'en pose encore plus...
Répondre